Sentence examples of "carriage duration" in English

<>
The proposal to reduce the duration of refresher training to one day instead of two, except in the case of carriage in tanks, was not adopted. Предложение об уменьшении с двух дней до одного дня продолжительности переподготовки, за исключением случая переподготовки по перевозкам в цистернах, не было принято.
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account. В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
For example, “Getting long when it looks like institutions will be dog-piling the market higher and staying long for the duration of the morning trading session” Is in an important day-trading concept. Например, «Входи в позицию лонг, когда кажется, что институционалы будут способствовать росту рынка, и оставайся в лонге в течение всей утренней торговой сессии» - это важный принцип внутридневной торговли.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of their current investment and the bonus points that they have earned and which will be awarded at the end of the calculation period. В течение недели Клиент может в Личном кабинете отслеживать суммарный текущий уровень своего инвестиционного оборота и текущее количество баллов, которое ему будет начислено после окончания расчетного периода.
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
5.1. This Agreement is effective for the duration of a Structured Product's validity period. 5.1. Договор действует в течение Срока действия Структурированного продукта.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of the bonus points that they have earned, the amount of which depends on the USD investment made for each option. В течение недели Клиент может отслеживать в Личном кабинете в режиме реального времени количество баллов к зачислению, которое зависит от суммы инвестиций (ставки) каждого опциона в USD.
The 5th carriage is a dining car. В 5 вагоне для Вас работает ресторан.
10. Effective Duration and Amendments 10. Сроки действия и поправки
I can't find my carriage. Я не могу найти свой вагон.
Our swap rate for Margin FX Contracts is a variable rate that is dependent on the currency pair, the applicable swap rate in the interbank markets according to the duration of the rollover period, the size of the Position and the Pepperstone Spread that is applied at our discretion. Наш своп-курс для контрактов маржинальной торговли на рынке Форекс - это меняющийся курс, который зависит от пары валют, от применяемого своп-курса на межбанковских рынках согласно длительности периода ролловера, размер позиции и спреда «Пепперстоун», который применяется на наше усмотрение.
carriage, coach, car вагон
Chart 1 and Table 1 describe every bull market since 1871 in the S&P, including duration and magnitude information. На Графике 1 и в Таблице 1 представлены все бычьи рынки с 1871 года в S&P, с информацией о длительности и величине.
So I guess the, uh, - the horse drawn carriage is out? Значит, я полагаю, конного экипажа не будет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.