Usage examples of "carson city community center" in English with translation to Russian

<>
2. They engage in state acts of terrorism (such as the bombing of a Jewish community center in Buenos Aires) 2. Потому что они осуществляют государственные террористические акты (например, взрывают еврейские центры в Буэнос-Айресе).
April 2009, a community center in Binghamton, New York: 13 people killed, four hurt. Апрель 2009 года, центр досуга микрорайона Бингемптон, Нью-Йорк: 13 убитых, 4 раненых.
Her dance class at the community center lets out in. Ее уроки танцев в общественном центре заканчиваются.
All right, look, every friday, I put cash into a duffel bag and bring it to Wint community center, room 265, and they mark it down as a charitable donation in their account book. Ладно, слушайте, каждую пятницу я кладу наличку в сумку и приношу её в общественный центр Уинта, в кабинет 256, и они оформляют её в конторской книге как пожертвование на благотворительность.
Do you take the art class at the community center? Вы посещаете кружок рисования во дворце культуры?
As he talked to the residents in that community center, he talked about two concepts. Когда он говорил с жителями на встрече в том районном центре, он говорил с ними о двух концепциях.
Capacity of articulating partnerships for combined actions, as it was shown in the health and citizenship activities presented as a success story in the city of Rio de Janeiro, which gathered 14 organizations rendering 2,135 assistances in the areas of health, hygiene, labor market guidance, legal assistance, cultural activities, etc, at the Educational, Cultural and Community Center of the LGW. возможность формирования партнерств для совместных действий по примеру деятельности в области здравоохранения и по вопросам гражданства, которые упоминались в качестве успешных, в городе Рио-де-Жанейро с участием представителей 14 организаций, которые организовали мероприятия в интересах 2135 человек в таких областях, как здравоохранение, гигиена, руководство рынком труда, юридическая помощь, культурные мероприятия и т.д., в культурно-просветительском общинном центре ЛДВ;
There's a meeting later today at the Sunset Community Art Center in Hollywood. Сегодня позже будет собрание в Центре искусств Сансет Коммьюнити в Голливуде.
Mostly at the Sunset Community Arts Center. В основном в центре искусств на Сансет Комьюнити.
For a few days, they transformed a massive city into a community where endless possibility reigned. На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности.
International assistance will be necessary initially; but the efforts of the Haitian authorities, like those of international actors, must be aimed at ensuring that the administrative and security systems resume their roles in every city, town and community in Haiti. На первоначальном этапе будет необходима международная помощь, но усилия гаитянских властей, как и усилия международных сторон, должны быть нацелены на то, чтобы гарантировать восстановление роли административной системы и системы обеспечения безопасности в каждом большом и малом городе и каждой общине Гаити.
Substantial headway has been made in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, where crime prevention at the city level through community policing, criminal justice reform, partnership approaches and measures to discourage urban and domestic violence have led to a noticeable change in perceived levels of crime. Значительные успехи были достигнуты в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), где предупреждение преступности на уровне городов путем привлечения местных жителей к обеспечению общественного порядка, проведения реформы уголовного правосудия, установления партнерских отношений и проведения разъяснительной работы по вопросам насилия привело к заметному снижению отмечаемого уровня преступности.
With the support of my community, I founded the Center for Justice, Governance, and Environmental Action (CJGEA) to hold the state and corporations accountable for ensuring a clean and healthy environment. При поддержке сограждан я основала Центр правосудия, госуправления и экологического действия (CJGEA) с целью заставить государство и корпорации нести ответственность за поддержание чистой и здоровой окружающей среды.
Citizens could send in suggestions for the further improvement of Moscow’s city portal or even community projects. Они имеют возможность направлять свои предложения по улучшению функционирования московского городского портала и даже по работе коммунальных служб.
Two years ago, in Galena City, Chihuahua, a member of the community was kidnapped, Eric Le BarГіn. Два года назад, в Галена Сити,Чихуахуа, из общины был похищен ребенок, Эрик Ле Барон.
Polls show him trailing Oscar Berger, a conservative former Guatemala City mayor supported by the business community, as well as the more leftist candidate, Alvaro Colom. По количеству голосов он идет за Оскаром Бергером, консервативным бывшим городским мэром Гватемалы, которого поддерживает деловое сообщество, а также за более левым кандидатом, Альваро Коломом.
The international community has pledged to place people at the center of the post-2015 development agenda. Международное сообщество обязалось поставить человека в центр программы действий на период после 2015 года.
All of this is part of a larger program that attempts to measure changes in the city’s quality of life, so that the city council can know whether it is taking the community in a desirable direction. Все это является частью одной большой программы, цель которой — измерить изменения в качестве жизни города, чтобы муниципалитет мог знать, в правильном ли направлении развивается сообщество.
I run the community outreach program here at Happier Times Care Center. Я возглавляю общество помощи наркоманам в этом центре.
Meetings are attended by representatives of Vilnius City Chief Police Commissariat and the Vilnius Roma community. В таких встречах принимают участие представители Главного полицейского комиссариата города Вильнюса и вильнюсской общины рома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!