Usage examples of "cast a spell upon" in English with translation to Russian

<>
I have cast a spell upon our belongings. Я накладываю заклятие на все, что принадлежит нам.
I'll cast a spell on ye, me pretty death's-head. Я наложу проклятие на тебя собственноручно.
What are they gonna do, cast a spell on me? И, что они сделают, наложат заклятие на меня?
What, did he cast a spell on you? Он что, приворожил тебя?
So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom. И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство.
Okay, Tyrion Lannister, why don't you just cast a spell and get us the waffle iron back? Ладно, Тирион Ланнистер, почему бы тебе не использовать заклятие и не вернуть нам вафельницу?
They cast a spell. Они наложили заклятие.
He cast a spell on me, I swear it. Он наложил проклятие на меня, я клянусь в этом.
But she put a spell on him in revenge. Но она наложила на него заклятие в качестве мести.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
You put a spell on me years ago. Ты околдовала меня много лет назад.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. И вам следует знать, что Марни заколдовала всё это место.
You can thus cast a quick glance over our offer. Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
Let me stretch my legs and walk with you for a spell. Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами.
Oil, Scandal, Geo-Politics all cast a shadow. Тени нефти, скандалов, геополитики
Looks like she really put a spell on you. Похоже, она действительно тебя околдовала.
Brexit has dominated world headlines for the last couple of weeks, and with good reason: The U.K.’s historic referendum has already roiled markets around the globe; raised serious questions about immigration, trade and diplomacy; cast a harsh spotlight on the EU’s avalanche of rules and regulations; and divided member states on the best way forward. Брексит остается главной темой для обсуждения в прессе уже две недели — и это не случайно: исторический британский референдум потряс глобальные рынки, заставил мир задаться серьезными вопросами об эмиграции, торговли и дипломатии, выставил на всеобщее обозрение лавину правил и норм, которую Брюссель обрушил на Европу, и расколол Евросоюз, заставив его членов спорить о том, как им жить дальше.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus. Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
(In a weird voting machine snafu, Burundi, one of the sponsors of the resolution, was unable to cast a vote as were Kyrgyzstan and the Comoros, so the final “yes” vote may be higher.) (В связи со странными неполадками в аппаратах для голосования республика Бурунди, одна из сторонников резолюции, не смогла проголосовать, так же как и Киргизия и Коморские острова, поэтому окончательное число голосов «за», возможно, могло быть выше.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!