<>
no matches found
So many choices, just one vage. Столько вариантов, и только одна вагина.
We need to have more mobility choices. Нам нужно больше вариантов передвижения.
All of these choices have significant problems. Все эти варианты заключают в себе существенные трудности.
For more choices, click Bullets and Numbering. Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список».
I have more choices just for the background. Для самого фона доступны и другие варианты.
Slicer choices with the multi-select button highlighted Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора
That combination of choices was never an option. Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
Donald Trump’s Choices in the Middle East Варианты Дональда Трампа на Ближнем Востоке
As you can see, we have lots of choices. Как видите, здесь доступно много вариантов.
Choices in the Choose a SmartArt Graphic dialog box Варианты в диалоговом окне "Выбор рисунка SmartArt"
So let me narrow the choices down to two. поэтому сузим выбор до двух вариантов.
Now all of the choices that Egypt faces are ugly. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
To preserve my customizations, I have a couple of choices. Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами.
Economics can at best clarify the choices for policy makers; Экономика может, в лучшем случае, разъяснить политикам возможные варианты действий;
In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
To make a decision, you must select one of two choices. Чтобы принять решение, необходимо выбрать один из двух вариантов.
For more information about the action choices available, see Policy Tips. Дополнительные сведения о доступных вариантах действий см. в разделе Советы политик.
The list box control displays a list of values or choices. Данный элемент управления отображает список значений или вариантов.
The following table provides guidance about database and log file choices. В следующей таблице приводятся различные варианты организации файлов базы данных и журналов.
Database and log file choices for the Exchange 2016 Mailbox server role Варианты организации файлов базы данных и журналов для роли сервера почтовых ящиков Exchange 2016
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how