Exemples d'utilisation de "Варианты" en russe

<>
Доступные резервные варианты указаны ниже. The available fallback options are:
Ниже показаны различные варианты этого диалога. Various versions of the dialog are shown below.
Варианты продуктов также называются номенклатурой. Product variants are also referred to as items.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Differences, freedom, choices, possibilities.
Данная вкладка предлагает различные варианты выбора целевой аудитории, что позволяет рекламировать подходящие возможности трудоустройства соответствующим участникам. This page has a variety of targeting capabilities that allow you to promote the right opportunities to the right audience.
Варианты выбора слайдов для печати Options for choosing which slides to print
Данная фигура имеет бычий и медвежий варианты. It has a bullish version and a bearish version.
Варианты продуктов и аналитики продукции Product variants and product dimensions
Варианты Дональда Трампа на Ближнем Востоке Donald Trump’s Choices in the Middle East
Ряд стран одобрили биотехнологические варианты кукурузы, включая Южную Африку, Аргентину и ряд европейских государств — после экономических, экологических обзоров и обзоров в области здравоохранения. A number of countries have approved biotech maize varieties — including South Africa, Argentina and several European States — following economic, environmental and health-safety reviews.
Мы изучаем все возможные варианты. We are studying all possible options.
•… у данной фигуры есть бычий и медвежий варианты. •… the pattern has a bullish version and a bearish version.
Отображаются созданные дополнительные варианты продукта. The additional product variants that have been created are displayed.
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны. Now all of the choices that Egypt faces are ugly.
Уже не существует первого, второго или третьего мира, есть только различные варианты попыток справиться с экономическими, социальными и политическими потребностями и соответственно разные степени успеха. There no longer is even a First, Second and Third World, but only varieties of attempts to cope with economic, social and political needs, and admittedly also varieties of success.
Доступные варианты зависят от конфигурации. The options that are available to you depend on your configuration.
Как и во многих других фигурах, бывают бычий и медвежий варианты Летучей мыши. As with many patterns, there is a bullish and a bearish version of the Bat.
Создайте шаблон продукта и варианты. Create a product master and variants.
Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список». For more choices, click Bullets and Numbering.
Поскольку человеческий капитал использует черты характера и варианты "ноу-хау", которые даются в пределах семьи и сообщества, а не систематическим образованием, становится и методологически труднодостижимым, и сложным манипулировать этим в целях управления с использованием государственной политики. To the extent that human capital involves character traits and varieties of "know-how" that are transmitted within the realms of the family and the community, rather than by formal education, it becomes both methodologically elusive and difficult to manipulate by public policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !