Exemples d’usage de "choices" en anglais avec traduction en russe

<>
Democracy is about real choices. Демократия - это реальный выбор.
All of these choices have significant problems. Все эти варианты заключают в себе существенные трудности.
European governments face three choices. У европейских правительств есть три варианта действий.
You've got two choices: У вас два выбора:
We need to have more mobility choices. Нам нужно больше вариантов передвижения.
If so, you have two choices: В этом случае у вас есть 2 варианта действий:
Scared people rarely make wise choices. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
For more choices, click Bullets and Numbering. Чтобы просмотреть другие варианты, щелкните пункт «Список».
it cannot make those choices for them. выбрать какой-либо вариант за них она не может.
Both choices are fraught with danger: Оба выбора чреваты опасностью:
Donald Trump’s Choices in the Middle East Варианты Дональда Трампа на Ближнем Востоке
There are two choices for repositioning this spread. Есть два варианта переставить этот спрэд.
Hard choices have to be made. Необходимо сделать жесткий выбор.
Slicer choices with the multi-select button highlighted Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора
To fix this issue, you have two choices: Есть два варианта устранения этой проблемы:
Of course, difficult choices lay ahead. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
I have more choices just for the background. Для самого фона доступны и другие варианты.
Harold, look, as the warehouse manager, you have two choices. Гарольд, послушай, как у менеджер склада, у тебя есть два варианта.
What choices are now on the table? Какой выбор у меня теперь?
That combination of choices was never an option. Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !