Exemples d’usage de "cifs configuration section" en anglais avec traduction en russe

<>
For details, see the configuration example in this section. Для получения дополнительных сведений см. пример конфигурации в этом разделе.
Verify Features View is selected, and double-click Configuration Editor in the Management section. Убедитесь, что выбран пункт Просмотр возможностей, и дважды щелкните элемент Редактор конфигураций в разделе Управление.
On the Configuration Editor page, click the drop down on Section, and navigate to systemwebServer > serverRuntime. На странице Редактор конфигураций последовательно выберите раскрывающийся список Раздел > systemwebServer > serverRuntime.
On the Configuration Editor page, click the drop down on Section, and navigate to system.webServer > security > authentication > clientCertificateMappingAuthentication. На странице Редактор конфигураций последовательно выберите раскрывающийся список Раздел > system.webServer > security > authentication > clientCertificateMappingAuthentication.
To verify that your EOP setup, including your connector configuration, is working correctly, see the “How do you know this task worked?” section in Set up your EOP service. Чтобы убедиться в правильности настройки EOP, включая конфигурацию соединителей, см. раздел "Проверка выполнения" в Настройка службы EOP.
To set up a development feed, click Publishing Tools from the top of your Facebook Page, select Configuration under the Instant Articles heading from the left menu and find the Development RSS Feed section: Чтобы настроить закрытую ленту, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы Facebook, выберите Настройка под заголовком «Моментальные статьи» в меню слева и найдите раздел Закрытая лента RSS.
If you want to disable automatic conversion, check the box for “Import all articles as drafts” under Production RSS Feed in the Tools section of Configuration. Если вы хотите отключить эту функцию, установите галочку «Импортировать все статьи как черновики» в меню Общедоступная лента RSS в разделе «Инструменты» на странице «Настройка».
After you have set up your Open Graph object to use with game requests, you’ll go to the Translation Tool which can be found from the Localize section in the app configuration. После того как вы настроите объект Open Graph, чтобы использовать его с игровыми запросами, откройте инструмент для переводов. Он расположен в разделе «Локализация» в настройках приложения.
In the Management section, double-click Configuration Editor. В разделе Управление дважды щелкните элемент Редактор конфигураций.
To change your default feedback settings, go to the Publishing Tools section of your Facebook Page Configuration under Instant Articles, then scroll down to Feedback Settings. Чтобы изменить настройки отзывов по умолчанию, откройте Инструменты для публикации на своей Странице Facebook и нажмите Настройка под заголовком Моментальные статьи, а затем прокрутите вниз до пункта Настройки отзывов.
Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration. После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка.
This section provides an overview of product configuration model components. В этом разделе представлен обзор компонентов модели конфигурации продукта.
It will then take you to the Audience Network section of the app dashboard to continue the configuration process. Затем вы перейдете в раздел Audience Network панели приложений, чтобы продолжить процесс настройки.
The analysis of those issues in chapter III and section IV.B of the present report stresses the fact that there is no one configuration of production sector strategies for developing countries and that the requisite policies would need to vary in accordance with the stage of economic development of the economy or region. При анализе этих вопросов в главе III и разделе IV.B настоящего доклада особое внимание обращается на то, что единого свода стратегий в отношении производственных секторов для всех развивающихся стран не существует и что необходимая политика должна проводиться по-разному — с учетом конкретного уровня развития экономики или региона страны.
The topics in this section provide an overview of the process for importing vendor catalogs and the configuration setup that is required before you can incorporate vendor catalog files into your procurement catalog. Разделы этой главы содержат обзор процесса для импорта каталогов поставщика и настройки конфигурации, необходимых, прежде чем вы сможете включать файлы каталога поставщиков в ваш каталог закупаемой продукции.
The Section is responsible for reviewing and evaluating the Wide Area Network with a view to improving the management, configuration of the communications and information technology backbone to enable it to provide adequate and secure transport of voice, data and image as well as to enhance the communications and information technology requirements for Brindisi to serve as the global peacekeeping operation teleport for mission assistance and remote connections. Секция отвечает за обзор и оценку территориальной сети в целях совершенствования управления, конфигурации связи и основы информационных технологий, с тем чтобы можно было обеспечить адекватную и надежную передачу звука, данных и изображения, а также расширить возможности Бриндизи в плане выполнения функций глобального телепорта операций по поддержанию мира, предназначенного для оказания помощи миссиям и поддержания с ними дальней связи.
The UNIKOM Communications and Information Technology Section provided support to the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq (UNOHCI) in the installation and programming of VHF and HF radios, the installation of vehicle communications systems and the configuration of the communications network at Camp Khor. Секция по вопросам связи и информационных технологий ИКМООНН оказала поддержку Управлению Координатора Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Ираке (ККООНГВИ) в вопросах установки и программирования радиоаппаратуры ОВЧ- и ВЧ-связи, установки систем связи между транспортными средствами и конфигурации коммуникационной сети в лагере Хор.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !