Exemples d'utilisation de "code key" en anglais
If you're signing in from an unsupported browser or device, you’ll be asked for a verification code instead of your Security Key.
Мы запрашиваем код, когда вы пытаетесь войти в аккаунт через неподдерживаемый браузер или с ненадежного устройства.
Strauss used a special code to protect his secrets that can only be deciphered using a key phrase chosen by the creator, but I think Strauss entrusted you.
Штраусс использовал специальный код, чтобы защитить свои секреты, и его можно расшифровать лишь зная кодовую фразу, придуманную создателем, которую, полагаю, Штраусс доверил тебе.
For example: use an App Invites promo code with a deep link to key content, and then grab that promo code on app launch to give your new user an incentive to engage with your app!
Просто добавьте код купона на страницу, куда ведет диплинк, и используйте его при запуске приложения, чтобы поощрить новых пользователей.
And the code is in the form of these patterns of electrical pulses that get sent up to the brain, and so the key thing is that the image ultimately gets converted into a code. And when I say code, I do literally mean code.
Код представляет собой электрические импульсы, посылаемые в мозг; так, суть процесса в том, что изображение в конце концов преобразуется в код. И, называя его кодом, я буквально имею в виду код.
Although the manner in which the questionnaire is delivered (manually or through the postal system) does not factor heavily, the ability to provide each household (or individual) with a unique Internet access code linked to a geographical location is key to having an effective tracking and control system.
Хотя способ доставки переписного листа (счетчиком или по почте) не имеет особого значения, для создания эффективной системы отслеживания и контроля совершенно необходимо, чтобы каждому домохозяйству (или индивиду) мог быть присвоен свой код доступа через Интернет, увязанный с географическим местом.
Work was also under way on the revision of Recommendations No. 8, Unique Identification Code Methodology, No. 11, Documentary aspects of the International transport of dangerous goods and No. 12, Measures to facilitate maritime transport documents procedures, as well as on a set of guidelines to Recommendation No. 1, United Nations Layout Key for trade documents.
Также ведется работа по пересмотру Рекомендаций № 8 " Методология единого идентификационного кода ", № 11 " Документарные аспекты международных перевозок опасных грузов " и № 12 " Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов ", а также по подготовке комплекса руководящих принципов по применению Рекомендации № 1 " Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для торговых документов ".
As part of regular updates, ICG had completed a formal audit of the D.06A and D.06B UN/EDIFACT Directories and the public review and publication of the code lists for four key United Nations Recommendations: Recommendation 20 (Units of Measure), Recommendation 23 (Freight Cost Codes), Recommendation 24 (Transport Status Codes) and Recommendation 28 (Types of Means of Transport Codes).
В контексте регулярной работы по подготовке обновлений ГСИ завершила официальную проверку справочников D.06A и D.06B ЭДИФАКТ ООН, а также всеобщий обзор и опубликование перечней кодов для четырех важнейших рекомендаций Организации Объединенных Наций: Рекомендации 20 (Единицы измерения), Рекомендации 23 (Коды фрахтовых расходов), Рекомендации 24 (Коды статуса торговли и перевозки) и Рекомендации 28 (Коды типов транспортных средств).
You'll still be covered, because when you or anyone else tries to sign in to your account from another computer, a verification code or a Security Key will be required.
Однако ваши данные по-прежнему будут под защитой. При попытке входа в аккаунт с другого компьютера система потребует ввести код или вставить аппаратный токен.
You can also manually modify the sample code to use the right key hash.
Кроме того, вы можете вручную модифицировать код, чтобы использовался правильный хэш-ключ.
Front grill, door and the alarm code was written on the key fob.
Ключи от внешней решётки и двери, а код сигнализации, записан на брелоке.
If you don’t want to enter a 2-Step Verification code or use your Security Key every time you sign in, try these steps:
Если вы не хотите каждый раз проходить процесс двухэтапной аутентификации или использовать аппаратный токен, попробуйте следующие решения:
If you don’t want to enter a 2-Step Verification code or use your Security Key every time you sign in to your Google Account, you can mark your computer or mobile device as trusted.
Если вы не хотите каждый раз проходить процесс двухэтапной аутентификации или использовать аппаратный токен при входе в свой аккаунт Google, добавьте компьютер, телефон или планшет в список надежных устройств.
If you want to turn off text message security codes and use a different login approvals method instead, you'll need to have both Code Generator and a security key turned on to do this.
Если вы хотите выключить SMS с кодами безопасности и использовать вместо него другой способ подтверждений входа, то для этого вам потребуется активировать Генератор кодов вместе с ключом безопасности.
Often, there is a unique identification number, such as an ID number, a serial number, or a code, that serves as a primary key.
Часто в качестве первичного ключа используется уникальный идентификатор, порядковый номер или код.
Follow directions as usual to set up 2-Step Verification for the mobile app, making sure to either scan the generated QR code or enter the generated secret key on all devices that you want to set up.
Следуйте стандартным инструкциям по настройке двухэтапной аутентификации для мобильного приложения. Обязательно просканируйте QR-код или введите секретный ключ на всех нужных устройствах.
When making your initial deposit, you need to generate a User Code in the Keyfile generator, using Key password.
При первом депозите необходимо сгенерировать User code в Keyfile generator с использованием Key password.
You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key.
У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом.
This functionality is supported only if the Master planning license code and the Master planning configuration key are enabled.
Эта функция поддерживается, только если код лицензии Сводное планирование и конфигурационный ключ Сводное планирование включены.
Addressed issue to hard code Microsoft's first-party provider registry key values.
Устранена проблем жесткого прописывания значений раздела реестра основного поставщика Microsoft.
In one approach, discussions have begun between a number of emerging market countries and representatives of the private sector on a voluntary code of conduct, which would broadly stipulate the roles that key parties would be expected to play in resolving a debt crisis.
Между рядом стран с формирующейся рыночной экономикой и представителями частного сектора начались, в частности, переговоры о выработке добровольного кодекса поведения, в котором в общем плане определялись бы роли основных сторон в урегулировании кризисов задолженности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité