Verwendungsbeispiele von "coefficient of rolling friction" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But a hard landing becomes more likely in 2013, as the stimulus fades, non-performing loans rise, the investment bust accelerates, and the problem of rolling over the debts of provincial governments and their special investment vehicles can no longer be papered over. Но жесткая посадка станет более вероятной в 2013 г. по мере затухания стимулирования, роста числа просроченных кредитов, ускорения спада объема инвестиций и невозможности далее терпеть проблему продления долгов провинциальных правительств и их специализированных инвестиционных организаций.
• Coeff — the coefficient of the change in PAMM Account equity. • Coeff — коэффициент изменения Equity ПАММ-счета.
Given the difficulty of rolling back the financial clock and the constraints of the Single Market, it is clear which way European countries will move. Учитывая трудности с переводом стрелок финансовых часов назад и ограничения Единого рынка, вполне понятно, каким путем пойдут европейские страны.
Volume in millions of USD * Number of Bonus Points (in accordance with the given level of turnover) * Coefficient of the Client's myAlpari Status Объем оборота (млн., USD) x количество баллов, соответствующее данному уровню оборота x коэффициент статуса Личного кабинета клиента.
Running for queen, humiliating people, using their secrets against them, dressing Iike you're on the cover of Rolling Stone, which, OK, it's kinda hot sometimes, but not the part where you suddenly care about what everyone else thinks. Выдвинула себя на королеву бала, унижаешь людей, используешь против них их тайны, одеваешься будто ты на обложке Rolling Stone, что, впрочем, иногда классно, но не то, что тебя вдруг стало заботить, что подумают окружающие.
The model has been historically reliable, showing a correlation coefficient of .90 with the unrevised NFP headline figure dating back to 2001 (1.0 would show a perfect 100% correlation). Исторически данная модель была достаточно надежной с коэффициентом корреляции 0.90 по данным не пересмотренных отчетов NFP, начиная с 2001 года (коэффициент 1.0 показал бы 100-процентную точность корреляции).
Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling. Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать.
The United States can reference standard, independent assessments of government competence, such as the Freedom Index and the Corruption Perception Index; economic indicators as the GINI Coefficient of wealth inequality and per capita GNP; health indicators such as life expectancy, child mortality, and availability of medical facilities. США могут показать им стандарт или устроить независимую оценку компетентности правительства, такие, как Freedom Index и Corruption Perception Index, экономические показатели распространения богатства, такие, как GINI Coefficient, показатели здоровья, такие, как продолжительность жизни, детская смертность и доступность медицинских ресурсов.
And under volatile conditions, they are prone to face runs from fickle institutional investors, wary of rolling over their credit lines. И в условиях нестабильности они склонны к столкновению с непостоянными институциональными инвесторами, опасающимися пролонгировать свои кредитные линии.
And the worldwide Gini coefficient of inter-country inequality fell from 0.653 to 0.556 from 1980 to 2007, owing largely to the astounding performance of the emerging countries, particularly China and India. А мировой коэффициент Джини неравенства между странами снизился с 0,653 в 1980 г. до 0,556 в 2007 г. во многом благодаря поразительному развитию новых экономик, и в особенности Китая и Индии.
External borrowing is becoming a serious problem – one that is likely to intensify, as continued interest-rate hikes by the US Federal Reserve raise the costs of rolling over debts. Внешний долг превращается в серьёзную проблему, которая, видимо, будет усугубляться, поскольку продолжение повышения процентных ставок Федеральным резервом США приведёт к росту стоимости перекредитования.
By comparison, neighboring Malaysia had a Gini coefficient of 0.50. Для сравнения: в соседней Малайзии коэффициент Джини равнялся тогда 0,50.
Green School sits in south-central Bali, and it's on 20 acres of rolling garden. Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали, на 8 гектарах холмистой местности.
In 1988 and 1995, China’s Gini coefficient of household wealth was just 0.34 and 0.4, respectively. В 1988 и 1995 годах коэффициент Джини, показывающий неравенство богатства между домохозяйствами, равнялся всего лишь 0,34 и 0,4 соответственно.
In this painting that I made of the first 20 decimals of Pi, I take the colors and the emotions and the textures and I pull them all together into a kind of rolling numerical landscape. На этой моей картине, где показаны первые 20 знаков после запятой числа пи, я взял цвета, эмоции и текстуры и сложил их воедино в нечто наподобие числового ландшафта.
If we use the standard earth sea-level air density of ρ = 1.2kg/m3, this gives a lift coefficient of 36. При стандартной земной плотности воздуха на уровне моря (? = 1,2 кг/м3), мы получаем коэффициент подъемной силы равный 36.
Meanwhile, Wallace has reported on the annual gathering of veterans called “The Bikers of Rolling Thunder,” and she covered the 70th Hiroshima Peace Ceremony. Уоллес рассказывала о ежегодном фестивале ветеранов под названием The Bikers of Rolling Thunder и о 70-й церемонии памяти жертв атомной бомбардировки в Хиросиме.
By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7. Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7.
The optimum distance between escape exits will be a function of an evaluation which takes into account all relevant parameters influencing safety, daily traffic, traffic mix, tunnel length, type of rolling stock, rescue concept and other safety measures present in the tunnel. Оптимальное расстояние эвакуации между аварийными выходами определяется на основе оценки, которая проводится с учетом всех соответствующих параметров, влияющих на безопасность, таких, как объем суточного транспортного потока, структура перевозок, протяженность туннеля, тип подвижного состава, метод эвакуации и другие меры безопасности, предусмотренные в туннеле.
He recalled his own experience as Chairman of the Fourth Committee at the fifty-fourth session of the General Assembly and expressed the view that in order to achieve the coefficient of 80 per cent in the use of conference services members must be punctual and inscribe their delegations on the speakers'list ahead of time so as to facilitate planning. Оратор отмечает свой опыт в качестве Председателя Четвертого комитета на заседаниях пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи и считает, что для достижения коэффициента использования конференционных услуг на уровне 80 процентов необходимо, чтобы члены Комитета были пунктуальными и заранее включали свои имена в список ораторов, с тем чтобы облегчить планирование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!