Sentence examples of "combined" in English with translation "объединяться"

<>
The combined address and search bar Объединенная адресная строка и строка поиска
“We are linked, but not combined. ? Мы связаны, но не объединены.
They are combined using the following equation: Они объединяются с помощью указанной ниже формулы.
A combined fleet at Deep Space 9? Объединенный флот у "Дип Спейс 9"?
Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Ирландии
The search criteria that you select are combined. Выбираемые критерии поиска объединяются.
an economic crisis combined with a financial crisis. экономический кризис объединился с кризисом финансовым.
Combined initial and second periodic report of Albania Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Албании
Combined third and fourth periodic report of Tunisia Объединенные третий и четвертый периодические доклады Туниса
Combined fourth and fifth periodic reports of Hungary (continued) Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Венгрии (продолжение)
Combined initial and second periodic reports of Saudi Arabia Объединенные первоначальный и второй периодический доклады Саудовской Аравии
Combined second, third and fourth periodic report of Bolivia Объединенный второй, третий и четвертый периодический доклад Боливии
Read more about the combined address and search bar. Подробнее об объединенной адресной строке и строке поиска можно прочитать здесь.
Combined initial and second periodic reports of Albania (continued) Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Албании (продолжение)
Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland (continued) Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Ирландии
Determine how requisition lines are combined into purchase orders. Указывается, как строки заявки объединяются в заказы на покупку.
Combined initial and second periodic report of Saudi Arabia Объединенный первоначальный и второй периодический доклад Саудовской Аравии
Combined second, third and fourth periodic reports of Bolivia Объединенные второй, третий и четвертый периодические доклады Боливии
Israeli unilateralism, combined with American prejudgment, makes that clear. израильское одностороннее разоружение, объединенное с американской предвзятостью, ясно дают это понять.
Public and private contributions are combined in many ways. Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.