Ejemplos del uso de "count of delivery" en inglés
Despite this uncertainty, Posner managed to get the acquiescence of the other two members of the appellate panel to uphold the convictions for one count of fraud and a count of obstruction of justice.
Несмотря на эту неопределенность, Познеру удалось добиться неохотного согласия от двух других членов коллегии присяжных на апелляционном суде оставить в силе обвинение по одному пункту мошенничества и по пункту противодействия отправлению правосудия.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope.
Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress.
Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками.
He tells his disciples that only a body count of thousands, something on the scale of 9/11, would shift U.S. policy.
Он сообщает своим последователям, что лишь теракт такого же размаха, как 11 сентября - теракт с тысячами жертв - способен изменить политику Америки.
Due to several unforeseen problems we cannot meet our promise concerning the time of delivery.
Некоторые непредвиденные проблемы осложняют нам выполнение обязательств по поставкам.
Even the government statisticians acknowledge the limitations of their data collection: keeping an accurate count of immigrants, particularly those here illegally, is far from an exact science.
При этом даже сами правительственные социологи признают ограниченность имеющихся у них данных - пользуясь строго научными методами подсчитать точное число иммигрантов, особенно нелегальных, невозможно.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery.
Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
Total impressions: make an API call to get the COUNT of fb_ad_network_imp
Общее число показов: отправьте в API запрос на получение значения COUNT для fb_ad_network_imp
The dates of delivery given in our order must be strictly observed.
Сроки поставки, названные в нашем заказе, должны точно соблюдаться.
Once you have the results, divide the daily number you get from step 1 by the count of step 2 and multiple by 1000.
Разделите значение, полученное на шаге 1, на значение, полученное на шаге 2, и умножьте на 1000.
Complaints will only be entertained within 8 days of delivery.
Рекламации учитываются только в течение 8 дней после получения товара.
Check the size and pixel count of your images:
Проверьте размер и количество пикселей своих изображений.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
People visiting your Page will see a count of friends that like the Page as well as their profile photos.
Люди, посещающие вашу Страницу, увидят количество друзей, поставивших отметку «Нравится» Странице, и фото их профилей.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Note: For ads in the carousel format featuring multiple videos (a feature that is slowly rolling out and may not be available to you or the campaign objective you've chosen at this time), your insights report will only show the aggregated view count of all the videos at this time.
Примечание: В статистическом отчете по рекламе с кольцевой галереей, содержащей несколькими видео (мы только начали внедрять эту функцию, и пока она может быть недоступна для вас или для цели кампании, которую вы выбрали), приводится только общая статистика просмотров по всем видео.
Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise.
Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар.
Below a video, you can see a count of how many times it's been viewed.
Количество просмотров отображается под видео.
We are in agreement with your requested time of delivery.
Мы согласны с предложенным Вами временем поставки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad