Sentence examples of "cultivation" in English with translation "культивирование"

<>
The Era of Nation Cultivation Эпоха государственного культивирования
Three acres of cannabis under hydroponic cultivation. Три арка конопли гидропонное культивирование.
Well, molasses is used in the cultivation of cannabis, right? Ну, мелассу используют при культивировании каннабиса, верно?
Nation cultivation must start with an assessment of the raw material at hand. Государственное культивирование должно начинаться с оценки подручного сырья.
In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed. В 1999 году было завершено осуществление исходных наземных обследований и аэрофотосъемки районов культивирования опийного мака.
Hollande may step back from Sarkozy’s cultivation of closer ties with Washington. Олланд может отойти от политики Саркози, направленной на культивирование связей с Вашингтоном.
Concern was expressed that there was no accurate assessment of global cannabis cultivation. При этом была выражена обеспокоенность в связи с отсутствием точной оценки глобальных масштабов культивирования каннабиса.
Some representatives mentioned the very limited support for the reduction of cannabis cultivation in Africa. Представители некоторых делегаций отметили крайне ограниченную поддержку деятельности по сокращению культивирования каннабиса в Африке.
Since 2003, UNODC has supported the Government of Morocco with annual cannabis plant cultivation surveys. Начиная с 2003 года ЮНОДК оказывает содействие правительству Марокко в проведении ежегодных обзоров культивирования каннабиса.
Law enforcement measures are essential to control illicit crop cultivation and to accompany alternative development programmes. Меры, принимаемые правоохранительными органами, имеют важнейшее значение в борьбе с культивированием незаконных культур и дополняют программы альтернативного развития.
Since 2003, UNODC has supported the Government of Morocco in carrying out annual cannabis plant cultivation surveys. С 2003 года ЮНОДК оказывает правительству Марокко помощь в проведении ежегодных обследований культивирования растения каннабис.
Hydroponic (indoor) cultivation of cannabis continued to be reported by countries in Europe, North America and Oceania. Из стран Европы, Северной Америки и Океании продолжали поступать сообщения о гидропонном (в закрытом грунте) культивировании каннабиса.
Hydroponic (indoor) cultivation of cannabis continued to be reported by Australia and countries in Europe and North America. По-прежнему сообщается о гидропонном культивировании (в закрытом грунте) каннабиса в Австралии и странах Европы и Северной Америки.
In addition, the indoor cultivation of cannabis continues to be of great concern in Europe and North America. Кроме того, культивирование каннабиса в закрытом грунте по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность в Европе и Северной Америке.
Income from cultivation and domestic trafficking alone amounted to 50 per cent of the country's gross national product. Доходы только от культивирования и внутреннего оборота составляют до 50 процентов валового национального продукта страны.
Indoor cultivation continues to expand, with several countries emerging as important producers, supplying illicit markets on their territory and elsewhere. Продолжается рост культивирования в защищенном грунте, причем ряд стран становятся важными производителями, осуществляющими поставки на незаконные рынки на собственной территории и в других странах.
Rising levels of cannabis seizures indicate a continuing increase in cannabis cultivation and the need for more effective monitoring systems. Захват все более крупных партий каннабиса свидетельствует о дальнейшем расширении его культивирования и о необходимости в более эффективных системах контроля.
In 2001, the Government brought forward the target date for elimination of the illicit cultivation of opium from 2006 to 2005. В 2001 году правительство перенесло целевой срок для искоренения незаконного культивирования опийного мака с 2006 на 2005 год.
Calls upon the Government of Afghanistan to further intensify efforts in combating opium poppy cultivation, opium production and trafficking in narcotic drugs; призывает правительство Афганистана активизировать усилия по борьбе с культивированием опийного мака, производством опия и незаконным оборотом наркотических средств;
The Andean countries of Bolivia, Colombia and Peru have also obtained measurable results in reducing the area under illicit coca bush cultivation. Страны Андского региона- Боливия, Колумбия и Перу- также достигли значимых результатов в сокращении площади земель, занятых под незаконное культивирование кокаинового куста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.