OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
And again, we had to fly to the Jovian system to get any sense that this moon, as most moons, was anything other than a dead ball of rock. Нам пришлось лететь к самому Юпитеру, чтобы понять то, что эта луна - не просто кусок мёртвого камня, как большинство лун.
dead ball неподвижный мяч
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
That boy often breaks our windows with a ball. Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
A child whose parents are dead is called an orphan. Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
Queen of the witches is dead. Королева ведьм мертва.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
They are all dead. Они все мертвы.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
The earth is a ball. Земля - это шар.
I never see you without thinking of my dead son. Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.


My translations