Sentence examples of "debugger console" in English

<>
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down. Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме.
The linked page is also scraped when the URL is entered into the Debugger Tool. Мы также выполняем скрапинг связанной страницы при вводе URL в отладчике.
On account of their innate aggressiveness, songs of that sort were no longer played on the console. Ввиду присущей им агрессивности, песни такого типа на консоли больше не проигрывали.
I want my og:url or og:image tags to use relative URLs, but the debugger complains about this. Я хочу использовать в тегах og:url или og:image относительные URL, но отладчик считает это ошибкой.
"I find it fascinating to see what people do to console themselves" said Bridgid Robinson, a 23-year-old post-graduate Religion and Sociology student from Haddonfield, New Jersey, at Rutgers-Camden. "Мне нравится наблюдать, что делают люди, чтобы утешить себя", - сказала Бриджид Робинсон, 23-летняя студентка отделения религии и социологии из Хаддонфилда, Нью-Джерси, в Рутгерс-Камден.
You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger. Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
To preview a link share to iTunes or Google Play, enter your URL into the Sharing Debugger. Чтобы предварительно просмотреть публикуемую ссылку на iTunes или Google Play, введите URL ссылки в отладчике перепостов.
In mission control, Karina Eversley, positioned at a console behind Flight Director David Korth, sat up and took notice. Сидя в ЦУПе за пультом управления позади руководителя полета Дэвида Корта, Карина Эверсли выпрямилась и сделала пометку.
Sharing Debugger Отладчик публикаций
Run the file (enter in the console the following command: ./exnessmt4.run). Запустите файл (Наберите в консоли следующую команду: ./exnessmt4.run).
To see how your markup appears to the Facebook Crawler enter a URL into Sharing Debugger. Чтобы узнать, как ваша разметка отображается для краулера Facebook, введите URL в отладчик публикаций.
For example, an app can be designed to run on a desktop and a tablet or across all devices, from an Xbox gaming console to a mobile phone. Например, приложение может быть предназначено для стационарного компьютера и планшета или для всей техники — от игровой приставки до мобильного телефона.
If you are using a different URL but still seeing the old image, you can also go to the Sharing Debugger and rescrape the URL: Если вы изменили URL, но изображение не изменилось, попробуйте повторно выполнить скрапинг этого URL с помощью отладчика публикаций:
Indeed, those who play primarily on their phones make up 29 percent of the overall gaming audience, more than three times the size of the group that are considered hard-core console gamers, according to a marketing study released last spring by the NPD Group. И действительно, любители играть в основном на своих мобильных телефонах составляют 29% от общего количества любителей игр, и их почти в три раза больше, чем тех, кто играет на консолях, согласно исследованию рынка, проведенному прошлой весной NPD Group.
You can view the results of this cache or force a re-scrape with the Sharing Debugger. Чтобы просмотреть результаты кэширования или выполнить скрапинг повторно, можно воспользоваться отладчиком публикаций.
Meanwhile, state news media have portrayed Putin as the man who got things done during the fire crisis, showing him crisscrossing the country to console fire victims, meet with local officials and even co-pilot a firefighting plane. Тем временем, государственные средства массовой информации изобразили Путина как человека, который точно знает, что делать с пожарами. Репортажи показывали, как он разъезжает по всей стране, чтобы утешить пострадавших от пожара, встретиться с местным руководством и даже полетать вторым пилотом на самолете-амфибии.
If you try to use an image smaller than this you will see an error in the Sharing Debugger. Если вы попытаетесь загрузить изображение меньшего размера, то в отладчике публикаций появится ошибка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.