Usage examples of "deep sleep" in English with translation to Russian

<>
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
And she fell into a deep sleep. А она заснула глубоким сном.
Let us awaken those who have fallen into a deep sleep. Кто впал в глубокий сон.
and deep sleep, the best restorative sleep, is that dark green. Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным.
I was taken to my room, and I fell into a deep sleep. Меня отнесли в мою комнату и я забылась глубоким сном.
Emily was taken to her room and soon fell into a deep sleep. Эмили отнесли к ней в комнату и она вскоре уснула глубоким сном.
Further, the first drug enters the drip, and Max falls into a deep sleep. Далее, первый препарат попадает в капельницу, и Макс впадает в глубокий сон.
The rest cubicles for the four strangers are all connected for deep sleep and thought patterns. Кабины для этих четырех незнакомцев все подключены для глубокого сна и образов мышления.
And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep. Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном.
I enact the spell, you fall into a deep sleep, and when you awake, you're back in your own body. Я произнесу заклинание, ты впадешь в глубокий сон, а когда проснешься, снова окажешься в своем теле.
She fell into a deep sleep. Она впала в глубокую спячку.
And the Lord caused a deep sleep to fall upon the man and took one of his ribs of which he made a woman and brought her unto the man. "И Господь вызвал глубокий сон у мужчины, и взял одно из его ребер, из которых он сделал женщину, и привел ее к мужчине".
I'm here because of a spell that Dahlia cast placing me in a deep sleep for a century, only to then wake for a single year of life. Я здесь только потому, что заклинание Далии, погружающее меня в сон на столетие, дает мне один год жизни.
On returning home, he threw himself upon his bed without undressing, and fell into a deep sleep. Возвратясь домой, он бросился, не раздеваясь, на кровать и крепко заснул.
He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep. Спит глубоким, крепким, спокойным сном.
And you may think that anesthetics work by sending you into some deep sleep, or by blocking your receptors so that you don't feel pain, but in fact most anesthetics don't work that way. Возможно, вы думаете, что действие анестезии состоит в том, чтобы ввести вас в глубокий сон или заблокировать ваши рецепторы, чтобы вы не чувствовали боли. Но на самом деле большинство анестетиков воздействуют иным образом.
And we could take a very simple view and say, well, it is that which we lose when we fall into deep sleep without dreams, or when we go under anesthesia, and it is what we regain when we recover from sleep or from anesthesia. Мы можем упростить и сказать, что это то, что мы теряем, когда глубоко засыпаем без снов, или находимся под наркозом. Это то, что мы снова обретаем, когда просыпаемся или выходим из анестезии.
And this tells you, of course, how much you had in REM sleep, in deep sleep, and all this sort of thing. Тут же информация о том, сколько длилась фаза быстрого сна, фаза глубокого сна и т.д.
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep - deep sleep, light sleep, REM sleep. Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон.
While it hasn’t been quite 20 years since Swiss National Bank instituted the 1.20 floor on EURCHF (essentially putting the pair’s volatility into a deepsleep”), traders are still starting to feel like volatility in the pair has gone the way of Rip Van Winkle. Хотя не прошло 20 лет, с тех пор Швейцарский Национальный Банк установил нижний предел для пары EURCHF на уровне 1.20 (по сути, «усыпляя» волатильность пары), у трейдеров начинает складываться такое ощущение, что волатильность пары прошла по пути Рипа Ван Винкля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!