Sentence examples of "deleted" in English

<>
no matches found
Saving of Deleted Charts Templates Сохранение шаблонов удаленных графиков
Please note that some of the products were completely deleted from the price list. Обратите, пожалуйста, внимание, что некоторые продукты полностью вычеркнуты из прейскуранта.
Example: Record has been deleted Пример: Запись удалена
I doubt boomers would like that page – written under undeniable Russian influence – deleted from their past. Я сомневаюсь, что это поколение захочет, чтобы эту страничку вычеркнули из их прошлого, хотя она несомненно была написана под российским влиянием.
In the Deleted Items folder В папке "Удаленные"
Changes to the existing standard have been marked with strikeouts for deleted text and bold for new or changed text. Изменения, вносимые в существующий стандарт, выделены вычеркиванием для исключаемого текста и жирным шрифтом для нового или измененного текста.
Keep deleted mailboxes for (days) Хранить удаленные почтовые ящики в течение (дней)
Changes to the existing standard have been marked with strikeouts for deleted text and in bold for new or changed text. Изменения, вносимые в существующий стандарт, выделены вычеркиванием для исключаемого текста и жирным шрифтом для нового или измененного текста.
What happens to deleted activity Что происходит с удаленными данными
Since that date, UNFICYP was informed that 23 Turkish Cypriots have been accounted for and their names have been deleted from the list of missing persons. За время, прошедшее с этой даты, ВСООНК были проинформированы о том, что в отношении 23 киприотов-турок были получены сведения и их фамилии были вычеркнуты из списка без вести пропавших лиц.
Someone deleted the catalog entry. Кто-то удалил записи в каталоге.
In the proposed revisions to subprogramme 4, new text to be inserted appears in boldface type and text to be deleted appears in strike-out type. В предлагаемых изменениях к подпрограмме 4 новый текст, подлежащий включению, выделяется жирным шрифтом, а текст, подлежащий исключению, выделяется вычеркиванием.
Empty the Deleted Items folder. очищаете папку "Удаленные";
But if, as most pundits predict, these restrictions are deleted, it will be a sad day for democracy - and a sadder day for prospects for meaningful financial reform. Но если, как предсказывают многие эксперты, эти ограничения будут вычеркнуты, то это станет печальным днем для демократии и печальным днем для перспектив каких-либо значительных финансовых реформ.
View or restore deleted users. Просмотр и восстановление удаленных пользователей.
All but four of them were eventually removed from the list, and Wikipedia has engaged in talks with authorities about the content of the banned entries. It has not deleted those pages. Почти все они — за исключением всего четырех страниц — в конечном итоге были вычеркнуты из черного списка, и представители «Википедии» продолжают вести переговоры с властями по поводу содержания запрещенных статей, которые так и не были удалены с сайта.
Recovery of deleted Exchange objects Восстановление удаленных объектов Exchange
The representative of Egypt, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Bosnia and Herzegovina, Brazil, Japan, Liechtenstein and Norway, introduced the draft resolution, and announced that Saint Lucia should have been deleted as co-sponsor to the draft resolution. Представитель Египта от имени перечисленных в документе авторов, а также Боснии и Герцеговины, Бразилии, Лихтенштейна, Норвегии и Японии внес на рассмотрение проект резолюции и объявил, что Сент-Люсия должна была быть вычеркнута из списка авторов этого проекта резолюции.
All attachments have been deleted. Все вложения были удалены.
Recover lost or deleted files Восстановление утерянных или удаленных файлов
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.