Exemplos de uso de "depth of submergence" em inglês

<>
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
The epicenter of the earthquake was located in the ocean at a depth of 10.7 kilometers and at a distance of 54 kilometers southwest of the city, as specified on the website of the U.S. Geological Survey (USGS). Очаг землетрясения находился в океане на глубине 10,7 километра и на удалении 54 километров к юго-западу от города, уточняется на сайте Геологической службы США (USGS).
Trade on liquidity from a wide variety of market participants on a fully anonymous basis, with ultra-tight spreads and transparent pricing via full depth of market (DOM). Торговля на ликвидности, представленной большим количеством участников рынка, полностью анонимно, с узкими спредами и прозрачным ценообразованием и использованием полной глубины рынков.
You will never receive requotes and can always see the best Bid/Ask prices streamed from our liquidity providers and the full depth of the market on both sides of the book. Вы застрахованы от реквот и всегда можете видеть лучшие потоковые цены продавца и покупателя от наших поставщиков ликвидности, а также полную глубину рынка по обе стороны сделки.
EDC's rig fleet, despite its better quality, is in need of constant maintenance and renewal, as the depth of Russian new wells continue to increase. Парк буровых установок EDC, несмотря на его хорошее качество, нуждается в постоянном техобслуживании и обновлении, поскольку глубина российских новых скважин продолжает расти.
This provides you with transparency regarding the pool and depth of liquidity. Благодаря этому обеспечивается прозрачность пула и глубины ликвидности.
Users can see depth of market for multiple symbols that are saved in their "Favorites". Пользователи могут просматривать глубину рынка для нескольких символов, которые сохранены в 'Избранном'.
Thanks to them, traders may be granted access to market makers’ quotes and those of major institutional forex players, as well as to see the depth of the market forming five positions and including data on the five highest Bid prices and five lowest Ask prices, as well as available volumes for each of the prices. Благодаря им трейдеры могут получать доступ к данным по котировкам Маркетмейкеров и крупных институциональных игроков Forex, а также видеть глубину рынка, которая составляет пять позиций и включает данные о пяти самых высоких ценах Bid, пяти самых низких ценах Ask и доступных объемах по каждой из цен.
A liquidity aggregator is special software that aggregates prices from different liquidity providers, giving you depth of liquidity and allowing you to choose the best price. Агрегатор ликвидности – это специальное программное обеспечение, позволяющее выбрать лучшую цену, среди цен предоставляемых различными поставщиками ликвидности, доступные объемы от которых для одних и тех же цен суммируются (агрегируются).
The breadth and depth of a company's management personnel — that is, how far a company has progressed away from one-man management — are also important factors in deciding how much diversification protection is intrinsically needed. Развитие системы управления компании, ее рост, так сказать, вширь и вглубь — также важный фактор при решении вопроса, какова внутренне обусловленная потребность в защите инвестиций путем диверсификации.
My first experience in operating my own business occurred during the depth of the Great Depression, when very small amounts of money became of abnormal significance. Мой первый опыт ведения собственного бизнеса пришелся на время Великой депрессии, когда и небольшие суммы денег приобрели огромное значение.
Based on the company's own numbers, only 57 rigs out of the fleet of 255, can drill to depth of over 3000 meters. Согласно собственным данным предприятия, всего 57 установок из 255, могут пробурить скважину глубиной более 3000 метров.
The platform provides the opportunity to observe the depth of the market obtained from our counterparts and also offers different instruments for chart analysis. Платформа предоставляет возможность оценить глубину рынка, полученную от поставщиков ликвидности, которые также предоставляют различные инструменты для графического анализа.
The average depth of the Russian new well in metres Средняя глубина российских новых скважин (в метрах)
Russias equipment in the Indonesian search included a remotely-operated submerged vessel that weighs about 500 kilograms (1,102 pounds) and can operate at a depth of as much as 300 meters (984 feet), Shilin said. По словам Шилина, Россия также направила на поиски самолета дистанционно-управляемый подводный аппарат, весящий около 500 килограммов и способный действовать на глубине до 300 метров.
About 37,000 12-meter-long pipes are stored at an industrial site bigger than 20 soccer pitches on the island of Ruegen, waiting to be coated with concrete long before being laid on the seabed at an average depth of 50 meters. Примерно 37 тысяч 12-метровых труб сейчас хранятся на промышленном складе на острове Рюген, где они ждут, пока их покроют бетоном и уложат на дно моря на глубине примерно 50 метров.
In the depth of the crisis in 2009, their budget deficits averaged 4.0 percent of GDP, moving to 1.6 percent in 2012. В самый разгар кризиса в 2009 году дефицит их бюджета составлял 4,0% ВВП, а в 2012 году он сократился до 1,6%.
All of this back and forth about Putin, Russia and hackers has prompted speculation about the actual depth of Trump's Russian interests. Вся эта суета вокруг Путина, России и хакеров вызвала к жизни слухи о широком размахе российских интересов Трампа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.