Sentence examples of "dips" in English

<>
Despite stock market dips, the New Economy has come of age. Несмотря на падения фондового рынка, Новая Экономика достигла совершенолетия.
EUR/USD dips below 1.1180 EUR/USD опускается ниже 1,1180
Such dips can produce sharp declines in their shares. Такие «провалы» могут вызвать резкое снижение курсовой стоимости акций.
The owner dips the madeline into the red tea and eats it while reminiscing the past. Герой опускает "Мадлен" в красный чай и ест, предаваясь воспоминаниям.
The fall of German CPI into deflation increased the likelihood that the bloc dips further into deflationary territory. Падение немецкого индекса потребительских цен увеличивает вероятность того, что можно ожидать падение дальше в зону дефляции.
You cannot fall asleep unless your focus setting dips below some threshold. Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале.
However, potential dips in the near-term may be opportunities to get long. Однако потенциальные краткосрочные провалы могут быть возможностями открыть длинные позиции.
And in fact, cotton would take up to 18 dips in indigo to achieve a color this dark. Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета,
If either line rises above 80 and then dips below 80, this is considered a bearish signal, with prices expected to fall. В случае, если любая из линий оказывается выше 80 и затем на короткое время падает ниже 80, это считается медвежьим сигналов, и ожидается падение цен.
Given the strong underlying demand for USD, any disappointment on a weak report is not likely to last long as buyers are likely to take advantage of any dips, in my view. Учитывая сильный основной спрос на USD, любое разочарование от слабого отчета вряд ли продлится долго, поскольку покупатели могут воспользоваться любым провалом, на мой взгляд.
It is also blamed for making markets more predatory and volatile, causing sudden spikes and dips as black boxes bet against one another at frenetic speeds. HFT также обвинили в том, что она сделала рынки более хищными и неустойчивыми, вызывает внезапные скачки и падения цен, когда «черные ящики» сражаются друг против друга на неистовых скоростях.
Any dips that emerge are likely to find support at the 50-day MA (currently 1.0950 and rising), and the medium-term bullish bias will remain intact as long as rates hold above that support area. Любые возникающие падения, скорее всего, будут сдержаны линией поддержки на уровне 50-дневной MA (сейчас 1.0950 и повышается), и среднесрочный бычий тренд будет преобладать пока котировки остаются выше этого уровня поддержки.
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
Yet internet stocks recovered from a short dip; Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту.
The big sharp knife dipped in the inkwell. Большой заострённый нож, опущенный в чернильницу.
Dip your penis in vinegar. Обмакнуть пенис в уксус.
We dip them in glycerin. Мы погружаем их в глицерин.
I can dip my chips in it then. Я могу макать в него картоху.
She dipped my braid in paint. Она окунула мои косички в краску.
During the early European morning, the rate is heading towards the support line of 0.7215 (S1), where a dip could challenge the low of the 3rd of February, at 0.7175 (S2). В начале европейской сессии, курс движется в сторону линии поддержки 0,7215 (S1), где провал мог бы бросить вызов минимальному уровню 3-го февраля, в 0,7175 (S2).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.