Sentence examples of "double" in English with translation "удваивать"

<>
Double the speed = 8 days. «Удвойте скорость, и вы получите всего восемь дней.
Double archers on the south wall. Удвойте число лучников на южной стене.
double that to get 77,862. Удвоим будет 77 862
Use steel mill, and double anaesthetic. Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.
Double their food rations, Mr. Tweedy. Удвойте их рацион, мр Твиди.
And they will double their energy use. И они удвоят потребление энергии.
Janita, double stock my mini bar, please. Джанита, удвой, пожалуйста, запасы в моем мини-баре.
I want a double lookout fore and aft. Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
I'll double any offer American Housekeeping make. Я удвою любое предложение "Американского домоводства".
You double my hourly rate, you got a deal. Если ты удвоишь мою почасовую оплату, я возьмусь за дело.
This method is also known as double declining balance. Этот метод также известен как метод уменьшающегося остатка при удвоенной норме амортизации.
If you do that, I'll double your last price. Если сделаешь это, я удвою стоимость прошлой работы.
Suppose we double the number of influencers from five to 10. Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10.
Finally, Russia could double down on its emerging alignment with China. Кроме того, Россия может с удвоенной силой заняться укреплением связей с Китаем.
"In 2014, we expect to double income from investment banking activity. - В 2014 году мы планируем удвоить доходы от инвестиционной банковской деятельности.
Bos' n, the Skipper wants a double lookout fore and aft. Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
It could double the amount of weapons we could bring online. Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать.
Abe aims to double food exports to 1 trillion yen by 2020. Абэ рассчитывает удвоить объемы экспорта продовольственных товаров до 1 триллиона иен к 2020 году.
This adjustment, however, would double our margin requirement to approximately $7,200. Эта правка, однако, удвоит требование к марже до примерно $7200.
Whilst we're at it, why don't we double the piecework? Если на то пошло, почему не удвоить сдельную?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.