Usage examples of "downgrades" in English with translation to Russian

<>
Product keys can be used for the same edition key swaps and upgrades only; they can't be used for downgrades. Ключи продукта можно использовать только для замены ключа на ключ для того же выпуска продукта и для обновления, но не для перехода на использование более ранней версии.
These types of downgrades can only be done by uninstalling Exchange 2016, reinstalling Exchange 2016, and entering the correct product key. Для этого потребуется удалить Exchange 2016, установить Exchange 2016 повторно и ввести правильный ключ продукта.
The Euro-zone crisis still commands big headlines and the rating agencies continue to consider downgrades of the region’s sovereign debt. В еврозоне кризис все еще диктует заголовки газет, и рейтинговые агентства продолжают снижать рейтинги государственного долга по региону.
This is a significant change in NATO policy, which downgrades the idea of the sovereignty of states and elevates the status of ethical norms in international relations. В этом заключается значительная перемена в политике НАТО, которая умаляет идею государственного суверенитета и поднимает статус этических норм в международных отношениях.
Collaboration between business and government leaders to strengthen key reforms and forestall credit rating downgrades floundered when finance minister Pravin Gordhan was sacked from President Jacob Zuma’s cabinet in March. Сотрудничество между лидерами бизнеса и правительством с целью поддержать ключевые реформы и остановить падение кредитного рейтинга страны приостановилось, когда в марте из кабинета президента Джейкоба Зумы был уволен министр финансов Правин Гордан.
Thus, new fights on the debt ceiling, risks of a government shutdown, and rating downgrades could further depress consumer and business confidence, reducing spending and accelerating a flight to safety that would exacerbate the fall in stock markets. Таким образом, новые споры о потолке долга, риск паралича работы правительства и падения рейтингов могут еще больше снизить потребительскую и деловую уверенность, сокращая расходы и ускоряя уход в безопасные гавани, что только усугубит падение на фондовых рынках.
The lesser outlook is due in part to a sluggish Eurozone, BCC’s director-general, John Longworth said: “Downgrades to our growth forecast are a warning sign that we still face a number of hurdles to securing a balanced and sustainable recovery.” По словам генерального директора Торговой палаты Джона Лонгворта (John Longworth), такое ухудшение частично обусловлено замедлением экономического развития в Еврозоне: «Снижая свои прогнозы роста, мы предупреждаем о существовании препятствий, мешающих сбалансированному и устойчивому восстановлению экономики».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!