Sentence examples of "eluent feed rate" in English

<>
Coating material feed rate and vaporisation rate; Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения;
According to our information, the stockpiles of drugs in Afghanistan are huge enough to feed the market at a steady rate for about 10 years. Согласно имеющейся в нашем распоряжении информации, накопленные в Афганистане запасы наркотиков настолько велики, что они могут в полной мере удовлетворять потребности рынка на протяжении 10 лет.
It now produced 26.8 million tons of food grains to feed its 130 million people and had reduced its population growth rate by one half over the past two decades. В настоящее время Бангладеш производит 26,8 млн. тонн продовольственного зерна для обеспечения продовольствием своих 130 миллионов граждан и вдвое сократила темпы роста населения, по сравнению с предыдущими двумя десятилетиями.
Feed autoclaves (or stations) used for passing UF6 to the centrifuge cascades at up to 100 kPa and at a rate of 1 kg/h or more; питающие автоклавы (или станции), используемые для подачи UF6 в каскады центрифуг при давлении до 100 кПа и при скорости 1 кг/ч или более;
Composite Rate Feed from GTIS Комбинированные данные от GTIS
To accomplish that, we’ve compared FOREX.com’s pricing on our most popular currency pairs to that of an independent third party FX rate feed, Interactive Data Corporation's GTIS. Для этого мы сравнили котировки Forex.com на наиболее популярных парах с котировками, предоставляемыми независимой компанией и ведущим глобальным провайдером финансовой информации, GT Interactive.
The slowing rate of growth in livestock output has been caused by rising feed costs and various animal disease outbreaks, including avian influenza and pig and bovine diseases, causing consumer fears, trade bans and price declines. Замедление темпов роста производства продукции животноводства обусловлено ростом цен на корма и вспышками различных эпидемий среди животных, включая птичий грипп и заболевания свиней и крупного рогатого скота, которые приводят к возникновению страхов среди потребителей, введению запретов на торговлю и снижению цен.
From Figure 7, it appears that trade with acceding countries overall has been stable in its product composition over the last few years with a higher rate of growth in the category of “other products” that could mainly be attributed to dairy products (144 %), animal feed (60 %) as well as hides and skins (50 %). На диаграмме 7 видно, что в последние несколько лет товарная структура торговли с присоединяющимися странами в целом оставалась стабильной при более высоких темпах роста в такой категории, как " прочие товары ", что связано, главным образом, с поставками молочных продуктов (144 %), животных кормов (60 %), а также шкур и кожевенного сырья (50 %).
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. В любом случае, мы должны закончить эту главу прежде чем мы начнем следующую.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
The chicken feed I get for a salary is good for nothing. Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
I have six mouths to feed. Мне приходится кормить шесть ртов.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.