Sentence examples of "encampment site" in English

<>
The lack of food, water, shelter and other necessities at the militia encampment sites created disenchantment among the militiamen and many left the camps after a few weeks. Нехватка в лагерях боевиков продовольствия, воды, помещений и других предметов первой необходимости привела к тому, что многие из них стали испытывать чувство разочарования и через несколько недель ушли из этих лагерей.
But no one was surprised when the walkers, who turned out in much greater numbers than had been expected, pressed on a bit farther, to the site of what has now been a week-long encampment by the opposition. Но никто не удивился, когда гуляющие, которых оказалось гораздо больше, чем ожидалось, пошли чуть дальше - к месту, которое уже неделю занимает лагерь оппозиции.
Yamadayev counters with this. “Umarov does not sleep twice in the same encampment. Ямадаев объясняет это так: "Умаров никогда не ночует в одном и том же месте.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
In June 1919, four hundred guerillas caught a sleeping American encampment at Romanovka by surprise, killing twenty-four American soldiers out of a force of seventy-two. В июне 1919 года 400 партизан застали врасплох стоявших лагерем у Романовки американских солдат, убив 24 из 72-х.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site. Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Washington, DC, the nation’s political hub, is highly distinct from the West Coast’s Silicon Valley, with each encampment often struggling to understand the other’s priorities and needs. Политический центр страны Вашингтон совершенно не похож на Кремниевую долину на нашем западном побережье. Там один политический лагерь зачастую не понимает приоритетов и потребностей другого.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
In the worst incident so far, hundreds of police, dressed in riot gear, surrounded Occupy Oakland's encampment and fired rubber bullets (which can be fatal), flash grenades, and tear-gas canisters - with some officers taking aim directly at demonstrators. Самый страшный эпизод, когда сотни полицейских, одетые в снаряжение для подавления протестов, окружили лагерь "Захвати Окленд" и стали стрелять резиновыми пулями (что может быть смертельно), гранатами-вспышками, слезоточивым газом - при этом некоторые полицейские целились прямо в демонстрантов.
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
Give order to break encampment and fall to march. Отдай приказ разбить лагерь и выступать.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
We can reach Memnon's encampment by nightfall. Мы достигнем лагеря Мемнона с наступлением сумерек.
Your site appeals to people who are interested in cats. Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
I have received no order to break encampment. Я не получал приказа свернуть лагерь.
About the site О сайте
They're sending in a Reaper to take out the encampment in 30 minutes. Они отправляют "Жнеца", чтобы через 30 минут разнести весь лагерь.
Convince yourself on site: Убедитесь сами на месте:
A piece of fabric from a homeless encampment. Кусок ткани из шалаша бездомного.
Is the site developed and if not, how much will the developments costs be? Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.