Sentence examples of "enough" in English

That's enough for today. Достаточно на сегодня.
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
But enough of the theory. Но довольно теории.
120 miles is a good enough range for a lot of people. 190 километров для многих людей предостаточно.
Am I trying hard enough? Скажи, достаточно ли я стараюсь?
The reason seems clear enough: Причина кажется достаточно ясной:
Okay, enough energy drinks, partner. Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер.
Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through. Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного.
That would be bad enough. Это само по себе было бы достаточно плохо.
This room is large enough. Эта комната достаточно велика.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
Though Russia doesn't have enough resources to take over and hold Ukraine while still staying on the lookout for other military threats, it has plenty of money, firepower and determination to defend the separatist statelets. Хоть Россия и не располагает таким количеством ресурсов, чтобы захватить и удерживать Украину, не переставая при этом проявлять осмотрительность в отношении других военных угроз, денег, огневой мощи и решимости для защиты сепаратистских образований у нее предостаточно.
That may not be enough. Но этого может быть не достаточно.
Enough politicians in 1914 agreed. Достаточное число политиков согласилось с этим в 1914 году.
We're close enough for vid. Мы довольно близко.
But there are enough parallels with earlier eras to hope that Obama can exercise sufficient leadership to extricate the U.S. and its allies from what is fast becoming a treacherous road to war in Ukraine. Но параллелей из предыдущих столетий - предостаточно, и будем надеяться, что Обаме хватит лидерских качеств для вывода США и их союзников с коварного пути к войне на Украине.
But education is not enough. Однако обучения здесь не достаточно.
We have transferred enough energy." Мы передали достаточно энергии."
We've been together long enough. Мы вместе уже довольно долго.
But enough of tawdry matters. Но достаточно безвкусных вопросам.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.