Sentence examples of "episodes" in English with translation "серия"

<>
For the first several years, the new episodes ran three evenings per week. В течение первых нескольких лет новые серии выходили три раза в неделю по вечерам.
He figured out how to structure parallel tracks of multiseason stories with stand-alone episodes. Он нашел способ выстроить параллельные пути многосерийных и многосезонных сюжетов посредством отдельных серий.
I've seen over 200 episodes of Law & Order, and it's paying off big-time. Я видела больше 200 серий "Закона и порядка" и это очень помогает.
Despite these dire predictions a deal was struck that will bring “The Simpsons” to 559 total episodes by mid-2014. Несмотря на такие страшные прогнозы, договоренность была достигнута, и в результате общее число выпусков «Симпсонов» к середине 2014 года достигнет 559 серий.
You can even get a season pass to have the latest episodes added automatically to your library the day after they air. Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке на следующий день после эфира.
We’ve seen Olly’s distress over Jon’s decision growing for several episodes, and here he comes to Sam for counsel. На протяжении нескольких серий мы видели, что беспокойство Олли по поводу решения Джона росло, и он пришел к Сэму за советом.
When you purchase an entire season of a show that is currently in progress, you'll automatically receive the newest episodes after they air. Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке после выхода в эфир.
The first three episodes of the television series were presented in Geneva in October 2005, as part of the celebrations of the sixtieth anniversary of the United Nations. Первые три эпизода из этой телевизионной серии были показаны в октябре 2005 года в Женеве в рамках проведения мероприятий по празднованию 60-й годовщины Организации Объединенных Наций.
Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed and watch old episodes of "Blossom," and I just did not go to my Intro to Hinduism class. Мы, типа, только и делали, что ели полуфабрикатные вафли, валялись в постели, смотрели старые серии "Блоссом", и я прогуливала введение в индуизм.
Buy single episodes, or buy a season pass to get the latest shows automatically delivered to the Movies & TV app on all of your Microsoft devices (Windows PC, Xbox, Windows phone, or Windows tablet). Можно купить одну серию или целый сезон, чтобы получить возможность смотреть новые шоу, автоматически добавляемые в приложение "Кино и ТВ", на всех устройствах Майкрософт (компьютере с Windows, Xbox, телефоне или планшете с Windows).
For a season of “Game of Thrones” that largely feels like setup for larger events to come, I’ve still largely enjoyed our fifth year in Westeros and Essos, if only for the thematic strength of the episodes. Пятый сезон «Игры престолов» пока кажется прологом к неким значительным событиям. Я по-прежнему наслаждаюсь пятым годом в Вестеросе и в Эссосе, если бы только серии были чуть более сильными с тематической точки зрения.
Like an episode of "The Bachelor". Похоже на серию "Холостяков".
Life becomes an episode of "The Sopranos." Жизнь становится серией из "Клана Сопрано".
Find an episode you’d like to listen to. Найдите серию, которую хотите прослушать.
‘Game of Thrones’ Season 5, Episode 8 Review: “Hardhome” Пятый сезон «Игры престолов»: обзор серии «Хардхоум»
Tonight's the episode where Molly eats too much pie. Сегодня серия, в которой Молли объедается пирогом.
Missing an episode was considered to be a personal mini-tragedy. Пропущенная серия воспринималась как личная мини-трагедия.
There were no block parties to catch the last episode, no great heartbreak. Не было ни вечеринок в честь просмотра последней серии, ни разбитых сердец.
So amazing I think it was just actually a retold episode of Gossip Girl. Настолько хорошо, что я думаю это был пересказ серии "Сплетницы".
Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles). Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.