Sentence examples of "evidences" in English with translation "данные"

<>
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidences supporting the amounts and disclosures in the financial statements. Ревизия включает проведение на выборочной основе проверки, которую ревизор считает необходимой в данных обстоятельствах, документации, подтверждающей суммы и данные, указываемые в финансовых ведомостях.
Participating person has the right to be notified about the beginning of procedure and about other submissions made by proceeding stakeholders, to participate in oral proceedings and in local investigation, to propose evidences and additional backgrounds for a decision. Участвующий субъект имеет право на получение уведомления о начале процедуры, а также о представлениях, сделанных заинтересованными сторонами, на участие в устных слушаниях и в местных расследованиях, а также представлять данные и дополнительную базовую информацию для решения.
Foreign Authorities may have direct access to relevant data maintained in the Seafarers'Register database to verify the validity and authenticity of various certificates and documentary evidences issued by the Government of the Republic of Cyprus, as well as the identities of the seafarers. Органы, занимающиеся внешними делами, имеют прямой доступ к соответствующей базе данных, включающей этот список, для проверки действительности и достоверности различных удостоверений и документов, выдаваемых правительством Республики Кипр, а также для удостоверения личности моряков.
There's always conflicting evidence. Всегда существуют противоречивые данные.
There's other forensic evidence. Есть и другие подтверждающие данные.
Forensic evidence at the crime scene. На данных судебной экспертизы с места преступления.
There’s empirical evidence that supports this. Наша гипотеза подтверждается эмпирическими данными.
Start with the evidence on retail prices. Начнем с данных по розничным ценам.
Empirical evidence seems to bear that out. Эмпирические данные, кажется, это подтверждают.
They show convincing evidence for these basic facts. Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
But the data provide little evidence of this. Но данные не указывают на это.
Well, you know, there's abundant epidemiological evidence. "Вы знаете, есть много эпидемиологических данных.
The forensic evidence proves that he killed her. Данные судебной экспертизы доказывают, что он её убил.
available degradation (and specifically evidence of ready biodegradability); имеющиеся данные о разложении (и конкретные свидетельства способности к активному биоразложению);
Evidence suggests that climate change will accelerate this loss. Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial. Всё больше данных указывает на то, что двуязычие положительно влияет на умственные способности.
[Based on the available evidence, it is concluded that …] [На основе имеющихся данных сделан вывод о том, что]
I said, "Can I see some evidence for this?" Я спросил: "Можно мне посмотреть на подтверждающие данные?"
However, new evidence may be altering the economic calculus. Тем не менее, новые данные могут изменить экономические расходы.
The evidence from the MDGs is powerful and encouraging. Данные ЦРТ – мощные и обнадеживающие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!