Sentence examples of "examine" in English

<>
Let’s examine each in turn. Давайте рассмотрим их по очереди.
Then he can examine how the heart is moving. Затем он может исследовать движения сердца.
Examine, delete, or modify the PoolThreadLimit value. Проверьте, удалите или измените значение PoolThreadLimit.
I must examine you through vagina. Я должен тебя обследовать через влагалище.
I have to examine you. Я должен Вас осмотреть.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine. В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
By accident, but II can't examine the negatives without looking like a freak, so maybe I should just tell him what's going on and that way. Случайно, но я не могу разглядывать негативы не выглядя при этом как сумасшедшая, может мне просто стоит сказать ему что происходит и таким образом.
The staffing table provides for the post of medical officer; in accordance with the job description, the incumbent is required to examine all suspects and accused persons on their arrival at the facility and on their transfer therefrom and to make a record of the examination in the medical register. В штатном расписании ИВС предусмотрена должность медицинского работника, который в соответствии со своими должностными инструкциями в обязательном порядке производит осмотр всех лиц, доставленных в качестве подозреваемых и обвиняемых, при поступлении в изолятор и этапировании из него, с внесением записей в медицинские журналы.
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
We can examine America's behavior in recent history. Мы можем исследовать поведение Америки в аналогичных ситуациях, имевших место в ее прошлой истории.
Examine the pile of documents in advance. Проверь стопку документов заранее.
And let Plum examine me all alone? И позволите Сливе в одиночку обследовать меня?
Examine and clean your Xbox hardware Осмотрите и очистите оборудование Xbox
We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it. С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
Let's examine this expression in more detail. Рассмотрим его более подробно.
Open-economy macroeconomists examine the instabilities of international finance. Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе.
Examine Journaling settings for possible incorrect configuration. Проверьте конфигурацию ведения журналов на наличие неправильно настроенных параметров.
Examine me and me you would cover with shame. Обследуйте меня, и я посрамлю вас.
Examine and clean your Xbox controller hardware Осмотрите и очистите геймпад Xbox.
I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it. С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.