Verwendungsbeispiele von "fall in stocks" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
While a fall in the exchange rate with no decline in stock prices gives Indian investors no reason to flee the stock market, if sufficient numbers of foreign investors begin to sell, stock prices will decline so that Indian investors, too, sell their stocks. И хотя для индийского инвестора падение валютного курса, не сопровождающееся понижением курса акций, не является причиной для «бегства» с фондового рынка, продажа акций большим количеством иностранных инвесторов приводит к снижению курса настолько, что и индийским инвесторам также приходится продавать свои бумаги.
He invested his money in stocks. Он вложил свои деньги в акции на бирже.
I couldn't help but fall in love with you. Я не мог в тебя не влюбиться.
He invested 500,000 yen in stocks. Он вложил 500 000 иен в акции.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Variation in stocks of finished goods and in work in progress Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
This difference between the amount of internal diversification found in stocks makes it impossible to set down hard and fast rules as to the minimum amount of diversification the average investor requires for optimum results. Обнаруживаемое в акциях различие степени внутренней диверсификации делает невозможным составление жестких правил и выдачу быстрых рекомендаций относительно того, каков тот минимум диверсификации, при котором инвестор получит оптимальные результаты.
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
The latest build in stocks was nearly double the amount compared to the previous week’s 5.4m barrels and four times above expectations (2.5m). Последнее увеличение запасов почти удвоило количество по сравнению с 5.4 миллионами баррелей прошлой недели, и в четыре раза превзошло прогнозы (2.5 мил.).
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
However this wasn’t to be as the official data once again showed a sharp increase in stocks– this time to the tune of 4.5 million barrels, admittedly a slower pace compared to recent weeks. Однако такого не произошло, и в очередной раз официальные данные показали значительный рост – на этот раз порядка 4.5 млн. баррелей, впрочем, значительно меньше, по сравнению с последними неделями.
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Another month of disappointing job creation in the US could trigger a sell-off in in stocks, which have turned a blind eye so far. Очередной месяц создания недостаточного количества числа рабочих мест в США может вызвать распродажу ценных бумаг, которые пока отказывались замечать происходящее.
Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
The fact that HFT drives trading not just in stocks but in other markets such as commodities and currencies, often in linked fashion, means that a calamitous drop in one market could easily and quickly affect others. HFT присутствует не только на рынке акций, но и часто одновременно на других рынках, таких как товарный и валютный рынки, часто связанным образом. Этот факт означает, что пагубное снижение одного рынка может легко и быстро затронуть остальные.
The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
"Investing in stocks exposes investors to painful volatility from time to time. Инвестирование в акции ставит инвесторов перед болезненной волатильностью время от времени.
Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday. Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов.
Each of these funds invests in stocks representing the third of their respective market segments with the highest momentum. Каждый из этих фондов инвестирует в акции, представляющие треть соответствующего сегмента рынка с самым высоким momentum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!