Sentence examples of "false" in English with translation "фальшивый"

<>
False sincerity makes me laugh. Фальшивая откровенность меня смешит.
Financial History’s False Lessons Фальшивые уроки истории финансов
This is false and it could backfire. Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
"It's not about some false symmetry," he said. «Речь не о какой-то там фальшивой симметрии, - заявил он.
I don't think these false eyelashes become you. Я не думаю, что эти прекрасные фальшивые ресницы принадлежат Вам.
He made false papers for persecuted black South Africans. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Central banks and treasuries can no longer create false prosperity. Центральные банки и казначейства больше не способны создавать фальшивое процветание.
Would his language simply have rung false in our ears? Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей?
Scammers create false identities or impersonate legitimate people or companies. Мошенники создают фальшивые учётные записи или выдают себя за законопослушных людей и компании.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort. Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
That means all three of our vics took false medication. Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства.
I can prove that you created an entirely false identity. Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность.
He quickly became the false papers expert of the Resistance. Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
We're talking about things ringing false in our ears. Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей.
NATO membership for Ukraine or Georgia is such a false prize. Членство Украины и Грузии в НАТО - именно из таких 'фальшивых призов'.
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity. Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week. Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
$25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation. 25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование.
On Tuesday, Page dismissed what he called “the dodgy dossier” of false allegations. Во вторник Пейдж пренебрежительно высказался о, как он его назвал, «сомнительном досье» с фальшивыми домыслами.
Monica acquired user access to the transactional sites and created a false vendor. Моника приобрела доступ на сайт денежных переводов и создала фальшивого поставщика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.