Exemples d’usage de "fill or kill order" en anglais avec traduction en russe

<>
When an investor has a very specific price they want to carry out a transaction at, they place a Fill or Kill order – this means that if the order is not filled at the desired price, it is terminated, or killed. Когда инвестору необходимо исполнение сделки исключительно только по определенной цене, то ордер, выставленный по принципу Fill or Kill (исполнить или аннулировать), в случае неисполнения по желаемой цене, будет аннулирован.
On the Format tab, select Text Fill or Shape Fill, whichever you need, then select the Eyedropper. На вкладке Формат нажмите кнопку Заливка текста или Заливка фигуры и выберите элемент Пипетка.
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
How is it that with all of our spy planes, satellites, precision bombs and special forces, we still cannot capture or kill one Muslim fundamentalist hiding out in a single stretch of mountains? Как так получается, что мы, со всеми нашими самолетами-разведчиками, высокоточными бомбами и спецназом, так и не смогли пока схватить или уничтожить одного-единственного исламского фундаменталиста, скрывающегося на небольшом горном отрезке?
There’s no need to use the Fill or Copy commands. При этом не приходится использовать заполнение или копирование.
Turned out, the E L.N didn't negotiate, so they put out a kill order. Но повстанцы не вели переговоров, и они решили всех убить.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way. Цена на кедр в Лахоре является достаточным стимулом для подкупа или убийства любого члена "Зеленого корпуса", у которого хватит смелости встать у них на пути
You can also apply fill or effects to your text box or shape. Вы также можете применить к надписи или фигуре заливку и эффекты.
to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security. изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово;
Alternatively, if you want to use a colored gradient or texture fill, click either Gradient fill or Picture or texture fill and choose the options you want. Если вы хотите использовать цветовой градиент или заливку текстурой, выберите вариант Градиентная заливка или Рисунок или текстура и настройте нужные параметры.
You will either use him or kill him. Вы либо используете его, либо уничтожите.
For more information, see Add a fill or effect to a shape or text box or Add or delete a shape fill or shape effect. Дополнительные сведения см. в статье Применение заливки или эффекта к фигуре или надписи или Добавление и удаление заливки и эффектов фигуры.
These nets cover people while they sleep, and repel or kill the mosquitoes, which tend to bite during the night. Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.
Tip: You can also apply fill or effects to your text box or shape. Совет: Вы также можете применить к надписи или фигуре заливку и эффекты.
"Statistical lives" are what politicians save, or let die, or kill, when they decide on resource allocations for health care. "Статистические жизни" - это те жизни, которые спасают или оставляют умирать или убивают политики, когда они принимают решения о выделении ресурсов на здравоохранение.
To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires. Чтобы остановить движущуюся машину, можно вывести из строя двигатель, убить водителя или продырявить шины.
Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks. Да, дайверы использую их, чтобы отпугивать или убивать агрессивных акул.
I'm never going to dunk a basketball or kill a lion, either. Я никогда не сделаю слем-данк и не убью льва.
The vicious and systematic campaign of "ethnic cleansing" conducted by Serbian authorities in Kosovo appeared to have one aim: to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security. Порочная и систематическая кампания "этнических чисток", проводимая сербскими властями в Косово, как оказалось, преследовала одну цель: изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово; таким образом, людям отказывалось в основополагающих правах на жизнь, свободу и безопасность.
By making vaccines available through national immunization programs, governments can protect all children from the diseases that are most likely to harm or kill them. Путем вакцинации доступной в рамках национальных программ иммунизации, правительства могут защитить всех детей от болезней, которые с наибольшей вероятностью, могут им причинить вред или убить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !