Sentence examples of "financial department" in English

<>
Contact our Financial Department via email at finance@mayzus.com for further details. Свяжитесь с нашим финансовым отделом по электронной почте finance@mayzus.com для получения дальнейшей информации.
The financial department is open from 11 am till 9 pm Moscow Time. Финансовый отдел работает с 11:00 до 21:00 по МСК.
Typically, a manager or payroll administrator from the financial department approves and transfers the daily registrations. Обычно утверждением и переносом регистраций за день занимается менеджер или администратор заработной платы из финансового отдела.
On the basis of this notice your payment will be processed by the Financial department within 24 hours. На основании уведомления Ваш платеж будет зачислен Финансовым отделом в течение 24 часов.
Withdrawal requests are processed by the Financial department within 3 working days from 9.30 a.m. till 6 p.m. Заявки на вывод средств обрабатываются Финансовым отделом в течение трех рабочих дней с 09.30 до 18 часов по московскому времени.
At present, roughly 98% of all withdrawals are performed within a few seconds without the involvement of specialists in our financial department. На данный момент порядка 98% всех операций вывода осуществляются в течение нескольких секунд без вмешательства специалистов финансового отдела.
1. The term “instant” shall be understood to mean that a transaction is carried out within a few seconds without manual processing by financial department specialists. 1. Под термином «Автоматически» подразумевается, что операция осуществляется в течение нескольких секунд без участия специалистов финансового отдела.
Deposits/withdrawals of funds to/from MAYZUS Currenex trading accounts are processed by our Financial Department specialists manually within 4 business hours after a deposit/withdrawal request within department’s working hours (8 a.m. – 5 p.m. GMT+3, Mon.-Fri.) Запросы на пополнение/снятие средств с торговых счетов Currenex обрабатываются специалистами нашего финансового отдела вручную в течение 4 рабочих часов после поступления такого запроса (с 8 до 17 по времени GMT+3, пн.-пт.).
For this purpose they shall create commissions consisting of the vice-president of the county council (as president of the commission), representatives of the financial department, local police stations and Information and Security Service, as well as other necessary specialists; Для этой цели создаются комиссии в составе заместителя председателя областного совета (в качестве председателя Комиссии), представителей финансового управления, местных органов полиции и служб информации и безопасности, а также необходимых специалистов;
“We don’t consider the situation to be critical at this point, or that it requires any immediate action from the central bank or Finance Ministry,” Vladimir Chistyukhin, head of the regulator’s financial stability department, told reporters in Moscow today. «На данный момент мы не считаем, что ситуация критическая или что она требует немедленных действий со стороны Центробанка или Министерства финансов, - заявил Владимир Чистюхин, глава департамента финансовой стабильности Центробанка, в интервью журналистам в Москве.
Financial Intelligence Department (hereafter FID) has been member of the EGMONT group since June 29, 2005, and the exchange of information regarding money laundering and funding of terrorist activities is done unimpeded between the members of the group. Управление финансовой разведки (именуемое далее УФР) является членом Эгмонтской группы с 29 июня 2005 года, и между членами этой Группы происходит без каких-либо помех обмен информацией относительно отмывания денег и финансирования терроризма.
For example, an expense account might include financial dimensions named Department, Cost center, and Purpose. Например, счет расходов может включать финансовые аналитики с названиями "Подразделения", "Центр затрат" и "Назначение".
In the Budget control statistics form, you would select the budget cycle and financial dimension values for the department and cost center. В форме Статистика бюджетного контроля можно выбрать бюджетный цикл и значения финансовой аналитики для подразделения и центра затрат.
In 1996, financial assistance was given by the Department of Science and Technology-Philippine Council for Advanced Science and Technology Research and Development to hold the United Nations/ESA/Philippine Workshop on Microwave Remote Sensing Applications. В 1996 году при финансовой поддержке со стороны Министерства науки и техники- Филиппинского совета по перспективным научно-техническим исследованиям и разработкам был проведен Практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА/Филиппин по применению микроволнового дистанционного зондирования.
This lets you set up workflow approvals by financial dimensions, for example, by department or cost center. Это позволяет настроить утверждения workflow-процессов по финансовыми аналитикам, например, по подразделениям или центрам затрат.
UNMIK police amended and improved joint mechanisms of intelligence collection and analysis and the subsequent input into special investigations through a Target Coordination Mechanism bringing together key representatives of the Central Intelligence Unit, the Kosovo Organized Crime Bureau, the Financial Investigation Unit, the UNMIK Department of Justice, UNMIK Customs and the Kosovo Force (KFOR). Полиция МООНК скорректировала и усовершенствовала совместные механизмы сбора и анализа данных и последующее участие в проведении специальных расследований через Целевой координационный механизм, в состав которого входят ключевые представители Центральной разведывательной группы, Косовского бюро по борьбе с организованной преступностью, Группы финансовых расследований, Департамента юстиции МООНК, Таможенной службы МООНК и Сил для Косово (СДК).
The General Assembly, in its resolution 60/109 B, in reaffirming its request to the Secretary-General to ensure an adequate distribution of financial and human resources within the Department of Public Information for the website among all official languages, also stated that it should be done while maintaining an up-to-date and accurate website. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/109 В, подтвердив обращенную к Генеральному секретарю просьбу о том, чтобы обеспечивать адекватное распределение среди всех официальных языков имеющихся в распоряжении Департамента финансовых и кадровых ресурсов, также заявила, что это будет делаться при сохранении обновляемости и выверенности веб-сайта.
“The successful pushback of ISIL from the territory they control is huge,” said Matthew Levitt, an expert on terrorist financial networks who worked at the Treasury Department and the FBI, using one of the common acronyms for the Islamic State. «Влияние потери Исламским государством значительной части занимаемых им территорий огромно, — сказал Мэтью Левитт (Matthew Levitt), эксперт по финансовым сетям террористических группировок, работавший на Министерство финансов США и на ФБР.
The financial dimension set is set up so that the Department amounts are displayed first on reports, followed by the Cost center amounts. Набор финансовых аналитик настроен так, что суммы, относящиеся к подразделению, отображаются в отчетах первыми, а за ними следуют суммы центра затрат.
Dimension set - enter the financial dimensions to use as the default account, department, cost center, and purpose for commodity pricing. Набор аналитик - вводятся финансовые аналитики для использования по умолчанию в качестве счета, подразделения, центра затрат и назначения для ценообразования на базе биржевых цен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.