Sentence examples of "fine adjustment" in English

<>
Trying to fine-tune an economic and technical adjustment path would be as futile as trying to control the price of crude oil. Попытки тонкой настройки процесса экономической и технологической адаптации столь же бесполезны, как попытки контролировать цены на нефть.
Adjustment on other tax expenses for the previous years Корректировка прочих налоговых расходов за предыдущие годы
What a fine view! Какой замечательный вид!
Starting on November 1 of this year, there will be an adjustment of the minimum wage of workers in the republic, applied with the previous recalculation of pensions, with an increase in its amount by 5.4%, and the corresponding recalculation of work pensions will be done in accordance with decree No.478, dated October 21, 2013, "On raising pensions". С 1 ноября нынешнего года будет осуществлена корректировка средней заработной платы работников в республике, примененной при предыдущем перерасчете пенсий, с повышением ее величины на 5,4% и произведен соответствующий перерасчет трудовых пенсий в соответствии с указом от 21 октября 2013 года №478 "О повышении пенсий".
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
But first we reposition it with an adjustment known as 'rolling for credits'. Но сначала мы переместим его правкой, известной как “перекат за кредитом” (“rolling for credits”).
"Are you OK?" "I'm fine!" "Вы в порядке?" "Всё хорошо!"
Adjustment value = dividend amount (Amount) * number of shares. Applies for CFD for shares only. Величина коррекции = размер дивидендов (Amount) * количество акций в открытой сделке.
Thanks, everything is fine there. Спасибо, там все хорошо.
Symbols — opens the symbols’ adjustment window displayed in the Market Watch window. Символы — вызывает окно настройки символов, отображаемых в окне "Обзор рынка".
It was such a fine day that many children were playing in the park. Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
We could sell it in the same month (May) or in June, which would allow us to go even lower to collect enough premium to cover the initial loss amount (about $375 in our example of an adjustment at T+9 days into the trade) and to cover the cost of the debit we incurred when we closed our first spread. Мы можем продать тот же самый месяц (май) или июнь, что позволит нам зайти даже ниже чтобы собрать достаточно премии для покрытия начальной потери (около $375 в нашем примере с правкой на Т+9) и покрыть стоимость дебита которому мы подверглись когда закрыли наш первый спрэд.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили.
The possibility of mass adjustment Возможность массовой настройки
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
The shadow chart is the nominal S&P Composite (no inflation adjustment). Затененный график – номинальный S&P (без поправки на инфляцию).
It is very fine today so I would rather go out than stay at home. Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
Jobless claims continued to be volatile, which tells us more about problems with the seasonal adjustment than it does about the labor market. Число требований по безработице продолжает оставаться нестабильным, что говорит нам о проблемах с сезонной корректировкой, чем с рынком труда.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
FXDD Malta Limited shall calculate the profit or loss Adjustment and debit or credit the Customer's account as of the close of business each Friday. При этом FXDD Malta Limited рассчитывает сумму Корректировки прибыли или убытков и дебетует или кредитует счет Клиента на момент закрытия операций в каждую пятницу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.