Sentence examples of "fine" in English with translation "отлично"

<>
That should be fine, medically. Всё будет отлично, с медицинской точки зрения.
The new cortical implant looks fine. Новый корковый имплантат выглядит отлично.
The new cortical implant Iooks fine. Новый корковый имплантат выглядит отлично.
Oh believe me, it will be fine.” О, поверьте мне, всё будет отлично».
Fine, have your girl put me through. Отлично, пусть барышня соединит.
I play gondolier, everything'll be just fine. Поработаю гондольером, и все будет отлично.
The human species, in general, is fallible - okay fine. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
And you managed fine before the scatterbrained floozy arrived. И вы отлично справлялись до появления этой легкомысленной шлюхи.
For many years this went along, and everything was fine. Так продолжалось в течении многих лет, и всё было отлично.
Fine, this is a fact: they admitted that they started this. Отлично, вот факт: они сами признали, что положили начало этой истории.
Fine, I'll put it on the shelf with the others. Отлично, я положу его на полку к остальным.
You two will look so fine together in the May Queen photo. Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая.
Yes, I'm fine, and still perfectly in control of this body. Да, отлично, и я по-прежнему контролирую её тело.
Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine. В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.
As long as we stick to it, Director Yoo said we'd be fine. Директор Ю сказала, что, если мы будем его придерживаться, всё пройдёт отлично.
They don't have any glue, and they even stick under water just fine. У гекконов нет какого-либо клея; они отлично цепляются и под водой.
You don't want to push the stroller, fine, I'll push the stroller. Ты не хочешь катить коляску, отлично, я покачу ее.
Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. Отлично, но как интерн, перед тем, как ты сделаешь что-то подобное, получи мое одобрение.
So we had to leave which kinda sucked, but it doesn't matter, it was fine. И нам пришлось уйти, что своего рода отстойно, но это не важно, все было отлично.
The teachers always say, well, it's fine, but it's too expensive for what it does. Учителя соглашаются, но говорят: "Отлично, но это слишком высокая цена за то, чего мы достигнем".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.