Sentence examples of "fire control mode" in English

<>
External control mode. Режим внешнего управления.
This includes anti-tank missiles and counter-battery radars with fire control systems to allow Ukrainian forces to target the sources of incoming artillery shells. Сюда входят противотанковые ракеты и контрбатарейные РЛС с системой управления огнем, которые позволят украинским военным наносить удары по боевым позициям вражеской артиллерии.
Entering external control mode. Включен режим внешнего управления.
The situation was mitigated by the lack of a visible weapon on the Su-24 and the absence of Russian fire control radar being actively used to “lock up” the U.S. warship. Ситуацию смягчило отсутствие видимого оружия у Су-24 и включенной РЛС управления огнем, которая захватывает цель.
5/It is understood that devices changing the control mode of the anti-lock system are not subject to paragraph 4.5. of this annex if in the changed control mode condition, all requirements for the category of anti-lock systems, with which the vehicle is equipped, are fulfilled. 5/Считается, что устройство, изменяющее режим управления антиблокировочной системы, не подпадает под действие пункта 4.5 настоящего приложения, если при измененном режиме управления соблюдаются все предписания в отношении данной категории антиблокировочных систем, которыми оснащено транспортное средство.
Russian arms sales to China, which cover just about every category (including surface ships, submarines, fighter jets, air defense and anti-ship missiles, surveillance and fire control radars, and helicopters) and have amounted to $31 billion between 1992-2012. Поставки российских вооружений в Китай (а они охватывают буквально все категории, включая надводные корабли, подводные лодки, истребители, зенитные и противокорабельные ракеты, РЛС обзора и управления огнем, вертолеты) в период с 1992 по 2012 год составили в денежном выражении 31 миллиард долларов.
the power-driven vehicle with the anti-lock system disconnected or the control mode changed by the device referred to in paragraph 4.5. above shall satisfy all the relevant requirements in Annex 10 to this Regulation; механическое транспортное средство, оснащенное антиблокировочной системой, для которой предусмотрено упомянутое в пункте 4.5, выше, устройство отключения или изменения режима управления, должно удовлетворять всем соответствующим предписаниям приложения 10 к настоящим Правилам;
Intended as a cheaper upgrade than the T-72B2, the B3 program refurbishes old T-72Bs with a new engine, better fire control and a more powerful cannon. Это более дешевый вариант Т-72Б2, у которого новый двигатель, более совершенная система управления огнем и более мощная пушка.
5/It is understood that devices changing the control mode of the anti-lock system are not subject to paragraph 4.4. if in the changed control mode condition all requirements to the category of anti-lock systems, with which the vehicle is equipped, are fulfilled. 5/Считается, что устройство, изменяющее режим управления антиблокировочной системой, не подпадает под действие пункта 4.4, если при измененном режиме управления соблюдаются все требования, предусмотренные для данной категории антиблокировочных систем, которыми оснащено транспортное средство.
But it is heavily armed with advanced fire control equipment and a 125-millimeter smoothbore cannon capable of firing armor-piercing depleted-uranium rounds as well as laser-guided AT-11 anti-tank missiles that can destroy targets out to 2.5 miles away. Но он имеет мощное вооружение с самой современной системой управления огнем, а также 125-миллиметровую гладкоствольную пушку, способную вести стрельбу бронебойными снарядами с обедненным ураном, и противотанковые ракеты АТ-11 с лазерным наведением (комплекс «Рефлекс М» в российской классификации — прим. перев.), способные поражать цели на дальности до четырех километров.
the power-driven vehicle with the anti-lock system disconnected or the control mode changed by the device referred to in paragraph 4.5. above must satisfy all the relevant requirements in annex 10 to this Regulation; механическое транспортное средство, оснащенное антиблокировочной системой, для которой предусмотрено упомянутое в пункте 4.5 выше устройство отключения или изменения режима управления, должно удовлетворять всем соответствующим предписаниям приложения 10 к настоящим Правилам;
Nor is it a problem that the U.S. Navy has entirely solved, though once the service’s Naval Integrated Fire Control – Counter Air (NIFC-CA) battle network is up and running, the United States will be most of the way there. Нельзя сказать, что Военно-морским силам США удалось полностью решить подобную проблему, но когда будет полностью готова Интегрированная система управления огнем — противовоздушная оборона военно-морских сил (Naval Integrated Fire Control — Counter Air (NIFC-CA), можно будет сказать, что Соединенные Штаты в значительно степени с ней справились.
an optical warning signal shall inform the driver that the anti-lock system has been disconnected or the control mode changed; the yellow anti-lock failure warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.2. may be used for this purpose. визуальный предупреждающий сигнал информирует водителя об отключении антиблокировочной системы или об изменении режима ее управления; для этой цели может использоваться желтый сигнал, предупреждающий о выходе из строя антиблокировочной системы и указанный в пункте 5.2.1.29.1.2.
Eventually, with enough computing horsepower and fast data-links, those radars will be able to generate fire control quality tracks that would be able to guide missiles. Со временем, обретя достаточную мощность и получив высокоскоростные каналы передачи данных, эти радары смогут осуществлять высокоточное управление огнем, направляя ракеты к цели.
the device referred to in paragraph 4.5. above may, in conjunction with the towing vehicle, disconnect/change the control mode of the anti-lock system of the trailer. устройство, упомянутое в пункте 4.5 выше, может отключать/изменять режим управления антиблокировочной системой прицепа при отключении/изменении режима управления антиблокировочной системой транспортного средства-тягача.
Sir, ClC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
His fire control systems don't appear to be working. Его пожарные системы кажется не работают.
Fire control, weapons status? Центр управления огнем, орудия готовы?
Sir, CIC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
The amended wording and content of this article as adopted differ from the graphical symbols for fire control plans adopted by the International Maritime Organization (IMO) in resolution A-654 (16). Принятая измененная формулировка данной статьи и ее содержание отличаются от графических символов противопожарной защиты, принятых Международной морской организацией (ИМО) резолюцией А-654 (16).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.