Sentence examples of "fire direction" in English

<>
In the case of one-way tunnels it is generally possible to install a longitudinal ventilation system which is capable of driving all the smoke from the fire in one direction. В туннелях с движением в одном направлении обычно имеется возможность оборудовать продольную вентиляцию, способную прогонять весь дым, образующийся в результате пожара, в одном направлении.
During the afternoon of 29 October 2008, MONUC reported that one of its attack helicopters deployed around Kibumba had received anti-aircraft fire from the direction of the Rwandan border. во второй половине дня 29 октября 2008 года МООНДРК доложила о том, что один из ее вертолетов огневой поддержки, дислоцированных вокруг Кибумбы, был встречен зенитным огнем со стороны руандийской границы.
Israeli soldiers then launched three smoke bombs, which fell six metres inside Lebanese territory, and subsequently fired a number of rounds of light-weapon fire in the same direction to a distance of about 40 metres inside Lebanese territory. Затем израильские солдаты запустили три дымовые шашки, которые упали в точки, находящиеся в шести метрах в глубь ливанской территории, и впоследствии совершили ряд выстрелов из стрелкового оружия в этом же направлении на расстоянии примерно 40 метров в глубь ливанской территории.
Today, another hospital, the Holy Family Hospital in Bethlehem, reported that Israeli tanks opened fire with heavy machine guns in its direction, inflicting substantial damage to the facility. Сегодня еще одна больница — больница Святой семьи в Вифлееме — сообщила о том, что израильские танки открыли огонь из тяжелых пулеметов в ее направлении, причинив существенный ущерб зданию.
While CNDP is in possession of anti-aircraft guns — the Group observed one deployed at Kabuhanga on 9 November 2008 — the direction the fire was coming from and the heavy nature of the artillery suggests that it was transported there by road. Хотя НКЗН имеет зенитные орудия — Группа видела одно, установленное в Кабуханге, 9 ноября 2008 года, — направление, с которого велся огонь, и тяжелый характер артиллерии наводят на мысль о том, что она была доставлена туда по дороге.
I'm not the one who decided to make a dramatic statement about the direction of my life using fire. Это не я решил театрально заявить о направлении своего будущего с помощью огня.
As in the previous case, the system must be capable of maintaining air flow in the direction of traffic movement upstream from the fire. Как и в предшествующем случае, система должна быть в состоянии поддерживать движение воздушного потока на участке выше очага пожара в направлении движения транспортных средств.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane. Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
Another kind of cell, head direction cells, which I didn't mention yet, they fire like a compass according to which way you're facing. Ещё один вид нейронов - нейроны ориентации. О них я ещё не говорил. Они активизируются, как компас, в зависимости от вашего направления.
Herding in the opposite direction occurs, but, because many investments are in illiquid funds and the traditional market makers who smoothed volatility are nowhere to be found, the sellers are forced into fire sales. В обратном направлении стадное поведение тоже случается, но поскольку многие инструменты находятся в неликвидных фондах, а традиционные маркетмейкеры, смягчавшие волатильность, отсутствуют, продавцы вынуждены начинать распродажи по бросовым ценам.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
In which direction did he go? В каком направлении он пошёл?
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
You have no sense of direction. У тебя совсем нет чувства направления.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.