Sentence examples of "firehouses" in English

<>
Well, maybe one of the firehouses. Может, в одну из пожарных частей.
She's a consultant that the state sent to close firehouses. Она консультант, которого государство послало, чтобы закрыть пожарные части.
Send my tools to Firehouse 51. Отправьте инструменты в 51 пожарную часть.
There was an explosion at the firehouse. Произошел взрыв в пожарной части.
The shelter behind the firehouse should be safest! Убежище за пожарной частью, наверное, самое безопасное!
They must have taken that from the firehouse. Должно быть, они забрали это из пожарной части.
What do you think I do at the firehouse? А чем, по-твоему, я занимаюсь в пожарной части?
First Jeff Clarke and now your brother's firehouse. Сначала Джефф Кларк, а теперь пожарная часть твоего брата.
It could be a warehouse or an old firehouse. Это может быть склад или старая пожарная часть.
I know I shouldn't have called the firehouse. Я знаю, что не должна была звонить в пожарную часть.
Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse. Ну, я надеюсь всем понравилось в пожарной части.
Were you at the firehouse the night the victim was murdered? Вы были в пожарной части в ночь убийства?
Were you sad there weren't any window treatments at the firehouse? Было ли тебе грустно Что в пожарной части окна никак не были украшены?
Seems like the firehouse went well, so why am I sitting here? Похоже, с пожарной частью всё прошло удачно, так почему я сижу здесь?
I got your uncle Mike and all my friends at the firehouse. А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части.
I thought this was Firehouse 51, not the kingdom of Squad 3. Я думал, это 51-ая пожарная часть, а не королевство Спасателя 3.
These, uh, look like instructions for the firehouse attack, schedules for the men, blueprints. Это похоже на инструкции к нападению на пожарную часть, расписание работы команды, чертежи.
The tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge? Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
What if the tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge? Что если постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
And I would've worked my ass off to make sure that Austin became the best damn firehouse in Chicago. И я бы работала надрываясь, лишь бы Остин стала лучшей чертовой пожарной частью Чикаго.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.