Sentence examples of "fishing" in English with translation "рыболовный"

<>
They also get entangled in fishing gear. Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
I wish it was for fishing season. Жаль, что сейчас не рыболовный сезон.
Sell him to a deep sea fishing vessel? Продать его на рыболовное судно?
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Commercial fishing boats have to carry survival craft. Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки.
So the Endorfin's more than just a fishing charter? Значит, "Эндорфин" - не просто рыболовный чартер?
Coastal fishing vessels mostly from neighbouring countries use the separate jetty. Прибрежные рыболовные суда, в основном из соседних стран, используют отдельный причал.
My favorite warning was one on a five-inch fishing lure. А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке.
The logic is used in designing everything from fences to fishing nets. Логика используется при проектировании всего, начиная от заборов до рыболовных сетей.
Millions of tons of discarded fishing nets, gear that continues to kill. Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft? Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам?
She's on a fishing boat off the coast of St. John Point. Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне.
NAFO closed four seamounts in the NAFO regulatory area to fishing activities until 2010. НАФО закрыла четыре подводных горы в регулируемом ею районе для рыболовной деятельности до 2010 года.
In late 2011, the EU and the US agreed to collaborate to combat illicit fishing. В конце 2011 года, ЕС и США договорились о совместной борьбе с незаконным рыболовным промыслом.
Soon after, hundreds of Chinese fishing vessels approached the islands to assert China's sovereignty. Вскоре после этого сотни китайских рыболовных судов подошли к островам, чтобы защитить китайский суверенитет.
Projects to benefit handicapped persons involved community-based rehabilitation, small-scale fishing enterprises and occupational training. Проекты оказания помощи инвалидам предусматривают их реабилитацию на основе общин, организацию небольших рыболовных артелей и профессиональную подготовку.
It may be constituted of broken glass, medical waste, ropes, fishing gear and related marine debris. Он может состоять из битого стекла, медицинских отходов, веревок, рыболовных снастей и подобных предметов мусора.
The modes of transport particularly favoured by syndicates are fishing vessels, pleasure craft and container vessels. Средства перевозки, особо предпочитаемые преступными синдикатами, — это рыболовные суда, прогулочные яхты и контейнеровозы.
Issues concerning the calculation of emissions from fuels in road, inland and maritime transport and from fishing Вопросы, касающиеся расчетов выбросов дорожных транспортных средств, внутренних и морских видов транспорта, а также рыболовных судов
West Africa, where fishing can be a matter of life and death, is being particularly hard hit. Особенно сильно пострадали страны Западной Африки, где рыболовный промысел может быть вопросом жизни и смерти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.