OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Only how far are we gonna get when we're both flat broke? Только как далеко мы уйдем без гроша в кармане?
Sammy, we are flat broke. Сэмми, мы на мели.
Turns out he was flat broke. Похоже, что он был банкротом.
She told hightower she was flat broke. Она сказала Хайтауэр, что полностью разорена.
Six months ago, I was flat broke. Полгода назад я был просто раздавлен.
I'm flat broke and Mac is going to fire me. Я на мели, и Мак вот-вот меня уволит.
The divorce was gonna leave him flat broke, and his retaliation was emptying our joint trust and disappearing to Belize. Развод оставил бы его без гроша, и его местью было опустошение нашего совместного траста и исчезновение в Белизе.
I was flat broke. Я был без гроша в кармане.
The car broke down. Машина сломалась.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
The car broke down, so they had to walk. Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком.
Klava decided to re-floor the flat. Клава решила поменять пол в квартире.
I want to know who broke this window. Я хочу знать, кто разбил это окно.
Klava decided to change her sex in the flat. Клава решила сменить пол в квартире.
A thief broke into the house while we were away. Вор пробрался в дом, пока нас не было.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Someone broke the window. Кто-то разбил окно.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
My boyfriend never leaves the flat without cigarettes. Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет.

Advert

My translations