Sentence examples of "flexible drive option" in English

<>
The Xbox 360 500 GB Hard Drive is the best option for media enthusiasts. You'll have 500 GB of space for games, HD TV and movies, Games on Demand, game demos and add-ons, music, and much more. Жесткий диск Xbox 360 емкостью 500 ГБ — лучший вариант для активных пользователей. 500 ГБ хватит для игр, телепередач и фильмов высокой четкости, игр по запросу, демо-версий и дополнений к играм, музыки и многого другого.
Because they are informal and flexible, these cooperation mechanisms serve as a think tank to drive forward the pursuit of stability and security in the region by various means, including new confidence-building measures to strengthen dialogue and consultation between the member countries. Эти механизмы, будучи неформальными и гибкими, выполняют функцию генератора идей на пути к установлению стабильности и безопасности в регионе с помощью различных средств, включая новые меры по установлению доверия, позволяющие укрепить диалог и консультации между государствами-членами.
Morocco’s drive to become a regional renewable-energy powerhouse offers a real option for economic development in other Arab countries. Посвященность Марокко тому, чтобы стать региональной электростанцией возобновляемых источников энергии предлагает реальную возможность для экономического развития в других арабских странах.
Ms. Shersby (United Kingdom) said that flexible working arrangements referred not just to part-time work but to a variety of work patterns; recently the flex-time option had been extended to parents of older children. Г-жа Шерсби (Соединенное Королевство) говорит, что гибкий график работы, о котором упоминали, означает не просто неполный рабочий день, но целый ряд видов работы; недавно возможность работать по гибкому графику была предоставлена родителям детей старшего возраста.
Of course, in the face of India's vast advantages in conventional forces, and the flexible nature of India's strategy, there is a grave risk that Pakistan will escalate its response hastily, even to the point of approaching its own ultimate "Samson Option" - use of nuclear weapons. Конечно же, ввиду подавляющего превосходства Индии в обычных вооружениях и ее гибкой по природе военной стратегии, существует смертельная угроза, что Пакистан ответит на это с излишней враждебностью, вплоть до того чтобы сделать свой последний «выбор Самсона» - пойти на применение ядерного оружия.
As things stand, Ukraine has the option to drive recklessly, and blame Russia for all of it, relying on unconditional Western support with sanctions and eventually lethal weapons. На сегодняшний день Украина имеет возможность действовать безрассудно, возлагая все вину на Россию и рассчитывая на безоговорочную поддержку Запада в виде санкций, а, в конечном итоге, и на поставку летального оружия.
The other potential option would be to drive an armored fist through Russia’s Kaliningrad exclave to relive NATO forces in the Baltics — which is dangerous since at least one simulation I know off has shown that the Moscow is apt to use tactical nuclear weapons the instant the first Allied troops cross into their territory. Еще один вариант может состоять в организации бронетанкового кулака и прорыва через российский калининградский эксклав для укрепления сил НАТО в Прибалтике — однако это опасная операция, поскольку, по крайней мере, в одном из известных мне имитационных сценариев Москва будет готова применить тактическое ядерное оружие сразу после того, как первые союзнические подразделения пересекут российскую границу.
A21: The following example uses the "Sort by title" option on a USB hard drive that is connected to the Xbox 360 console: О21. В следующем примере показана возможность "Сортировать по названию" для жесткого диска USB, который подключен к консоли Xbox 360.
If you use a broker that does not allow micro-lot trading than mini-lots are your next option, typically these are flexible up to.10 cent increments, this means you can trade.10 cents per pip at the smallest position size. Если ваш брокер предоставляет возможность торговать только мини-лотами, то ваш выбор ограничивается приращением в 10 центов, т. е. вы можете торговать объемом в 10 центов на один пункт при наименьшем размере позиции.
One option would be to introduce flexible pricing, tied to the price of oil. Одним из вариантов, было бы ввести гибкую ценовую политику, привязанную к цене на нефть.
If you’ve purchased a new Xbox 360 console, you can use the Transfer Content option and the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable to move your Xbox 360 content to your new console. Если вы купили новую консоль Xbox 360, то с помощью функции "Перенос контента" и кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360 можно перенести на нее контент с Xbox 360.
If you're planning to donate, recycle, or sell your PC, use this option and choose to fully clean the drive. Если вы планируете подарить, утилизировать или продать компьютер, используйте этот вариант и выберите полную очистку диска.
If you can, select the Play offline option to use the data on your console’s hard drive instead. Если возможно, выберите Играть в автономном режиме, чтобы использовать данные с локального жесткого диска консоли.
Another option would be to reinforce Rommel's Afrika Korps, drive across Libya and Egypt to capture the Suez Canal (which Rommel almost did in July 1942.) Другой вариант действий предполагал усиление африканского корпуса Роммеля, который должен был двинуться через Ливию и Египет и захватить Суэцкий канал (Роммель почти сделал это в 1942 году).
If you don’t see the Choose your option screen, your PC might not be set up to boot from a drive. Если экран Выберите вариант не появляется, то на компьютере, возможно, не настроена загрузка с носителя.
Still another reform option was noted earlier, namely, the creation of the more flexible nature of the management systems linked to “new public management” and “performance-based management”. Ранее был упомянут еще один вариант реформы, а именно создание более гибких систем управления на основе концепций «нового государственного управления» и «управления, основанного на достижении конкретных результатов».
This option, like the one above, also meets the requirement of having the “plan drive the budget” and allows sufficient time for articulation of the MTSP, preparation of budgets, approval of draft CPDs and review of budget proposals. Этот вариант, как и вышеуказанный, также удовлетворяет требованию о том, что «бюджет должен определяться планом», и оставляет достаточно времени для подготовки СССП, составления бюджетов, утверждения проектов ДСП и рассмотрения бюджетных предложений.
The fifth option is to tighten fiscal policy and reduce budget deficits with the aim of lowering the high interest rates that drive the inflows. Пятый вариант - ужесточить фискальную политику и уменьшить дефицит бюджета с целью снижения высоких процентных ставок, поддерживающих приток капитала.
If you select this option, you can use the query functionality in an Inquiry form in Microsoft Dynamics AX to set up your conditions in a very flexible manner. При выборе этого параметра функции запроса используются в форме Запрос в Microsoft Dynamics AX для гибкой настройки всех условий.
The ECB president last week acknowledged that boosting his institution’s balance sheet by buying assets or accepting collateral for loans was the last monetary policy option for him as he urged governments to do their part for growth by spending where they can and making their economies more flexible. Глава ЕЦБ на прошлой неделе признал, что укрепление баланса его банка за счет покупки активов и принятия дополнительного обеспечения по кредитам это последний вариант действий в сфере денежно-кредитной политики, и что он призывает правительства сыграть свою роль в обеспечении роста, расходуя средства, где это возможно, и повышая гибкость своих экономик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.