OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
All of our science comes from the fact that our ancestors were able to do something extraordinary every day, which was just rely on their naked feet and legs to run long distances. Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции.
Secessionists may call for an early vote, but they're probably praying silently for more time to let May shoot herself in the foot and to work on a new set of arguments they didn't use in 2014 – ones that stress both the civilizational arguments for staying with the EU and the long-term economic downside of remaining in the U.K. Поэтому, хотя сепаратисты и призывают как можно скорее провести голосование, в глубине души они, вероятно, молятся о том, чтобы у Мэй было время наломать дров. Вдобавок самим сепаратистам тоже нужно время, чтобы выработать новые аргументы, помимо использованных в 2014 году. И, скорее всего, эти новые аргументы будут апеллировать к цивилизационному выбору в пользу Евросоюза и к долговременным неблагоприятным экономическим последствиям дальнейшего пребывания в составе Британии.
A cut is visible on his right arm and leg as he identifies himself as former Donetsk People’s Republic Defense Minister Igor Kakidzyanov. На правой руке и ноге у этого человека, который называет себя бывшим министром обороны Донецкой Народной Республики Игорем Какидзяновым, видны раны.
Members of the Russian business elite often feel safer keeping one foot and much of their wealth abroad, and London has become a favoured destination. Для членов российской деловой элиты, которые нередко, чтобы чувствовать себя спокойнее, предпочитают стоять одной ногой за границей и держать за рубежом изрядную часть своего состояния, Лондон также стал одним из излюбленных мест.
You have very serious knee and leg fractures, not to mention a cracked coccyx. У тебя очень серьезные переломы колени и ноги, не считая перелома копчика.
Traditional surveillance methods like covert foot and car pursuits cost $250 and $275, respectively, per hour per target, according to their estimates. По их подсчетам, традиционные методы слежки, такие как скрытое наблюдение агентами без автомобилей и на автомобилях, обходятся полиции в 250 и 275 долларов соответственно в час на один объект.
The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose. Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа.
On British television recently, a tearful farmer spoke of the fact that his sheep were being shot to prevent the spread of foot and mouth disease: Недавно в одной передаче британского телевидения фермер в слезах рассказывал о том, что его овцы были забиты в целях предотвращения распространение ящура:
Back, centre, to the side and leg. Назад, в центр, в сторону и нога.
what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease? какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Why do my back and leg hurt so much? Почему мои спина и нога так болят?
The disease causes a temporary loss of production, and once foot and mouth disease is established in a country, other countries will prohibit the importation of its meat and dairy products because they don't want the disease to spread it to their animals. Болезнь вызывает временное падение производства, а как только ящур обнаружен в одной стране, прочие страны запретят ввозить из нее мясо-молочную продукцию, не желая распространение болезни на собственное поголовье скота.
Look, just get this thing off and leg it! Слушай, просто сними эту хреновину и вали отсюда!
My boot is on the wrong foot and it is paining my bunion. Мой сапог обут не на ту ногу и из-за этого у меня болит палец.
Chest and leg pain. Жалобы на грудь и боль в ноге.
I got depressed as hell when my athlete's foot and jock itch went away. Я основательно расстроился, когда у меня прошел зуд на ногах и в паху.
But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened! Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась!
Uh, yeah, if I kick it, it will swallow my foot and drag me back down to mordor. Да, если я пну ее, она проглотит мою ногу и утащит меня обратно в мордор.
Back, center, to the side and leg. Назад, в центр, в сторону и нога.
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles. Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.

Advert

My translations