Sentence examples of "for divorce" in English
From one woman who couldn’t stand her husband’s love of chores to another who filed for divorce over a lack of sex, click through the slides below for seven outlandish split stories.
Представляем вам семь бредовых историй расставания: от женщины, которая не смогла вынести одержимости своего мужа уборкой, до другой, которая подала на развод в связи с недостатком секса.
In short, it seems that for women with a personal history of risk factors for divorce, entering a committed cohabitating relationship was a positive step towards a stable marriage.
Коротко говоря, для женщин с личной историей факторов риска развода вступление в такую фазу отношений как сожительство с обязательствами стало положительным шагом на пути к стабильному браку.
A blabbermouth spouse isn’t the strangest grounds for divorce we’ve ever heard.
Слишком болтливый супруг - не самая странная причина развода.
This is more women than will "graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce," according to the economist Elizabeth Warren.
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые "закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе".
And you gave this to your husband the day after you found out he was filing for divorce, right?
И вы подарили это своему мужу на следующий день, после того, как узнали, что он подал на развод, так?
And when a suitable amount of time has passed, I will file for divorce.
И когда пройдет достаточно времени, я подам на развод.
Well, from what I understand, she filed for divorce, which means she left you.
Я так понимаю, раз она подала на развод, значит, это она бросила тебя.
And you filed for divorce 6 weeks before James died?
Вы подали на развод за 6 недель до смерти Джеймса?
After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.
После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод.
Did your source happen to mention that I filed for divorce last spring?
А твой источник не упоминает о том, что я подал на развод прошлой весной?
Well, Maryanne Samuels, better known as contestant number one, filed for divorce from her husband six weeks ago.
Ну, Мэриэнн Сэмюэлс, более известная как соперник номер один, подала на развод с мужем шесть недель назад.
She's filing for divorce, and she's gonna take your boys away from you.
Она подаёт на развод и собирается отобрать у тебя мальчишек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert