Sentence examples of "frankly" in English with translation "откровенно"

<>
Frankly speaking, he is wrong. Откровенно говоря, он не прав.
Frankly, I understand their position. Если откровенно, то я понимаю их позицию.
Frankly speaking, you made a mistake. Говоря откровенно, ты совершил ошибку.
Frankly they don’t give a damn. Откровенно говоря, они ни в грош их не ставят.
Iraq's population, frankly, is bleeding away. Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Quite frankly, she's a hot mess. Если откровенно, она постоянно навеселе и отлично выглядит.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed. Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
Frankly, policymakers and policy mavens are grappling with this. Если говорить откровенно, то политические стратеги и умные головы пытаются справиться с этими вопросами.
Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened. Откровенно говоря, я удивлен, и я чувствую отвращение.
Frankly speaking, I don't want to work with him. Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
A four-page piece of analysis is insulting, quite frankly.” А четыре страницы, если говорить откровенно, это издевательство».
Frankly, while apprehension may be misplaced, the “measurables” are not reassuring. Откровенно говоря, хотя эти опасения могут быть ошибочными, некоторые признаки отнюдь не успокаивают.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts. Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
Frankly, that's why I tried to keep you and Vincent apart. Откровенно говоря, поэтому я и пытался разлучить вас с Винсентом.
LAVROV: Frankly, I don’t have any position which would be firm. - Откровенно говоря, у меня нет по этому вопросу какой-то твердой позиции.
And frankly, you were charging an outrageous price for those stem bolts. И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
NEW YORK - Bishop Richard Williamson has some very peculiar, and frankly odious, views: НЬЮ-ЙОРК - Епископ Ричард Уильямсон придерживается крайне странного, и откровенно отвратительного, мнения:
This addressed frankly the need for Denmark to define some tough spending priorities. В нем довольно откровенно говорится о необходимости определить непростые приоритеты в расходах.
And frankly, Quark you were charging an outrageous price for those stem bolts. И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
I was limping and frankly, the other bendy 'was scoring low on passenger comfort. Я захромал и откровенно говоря, другой автобус-гармошка терял очки на комфорте пассажиров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.