Sentence examples of "frozen through" in English
Inflation was banned and prices on a host of important goods were frozen (consumers, of course, paid the increased cost through ever-more-pervasive shortages).
Инфляция была запрещена, а цены на большинство важнейших товаров были заморожены.
And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake.
И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое.
For example, standard costs can be set for the first time, they can be updated through the frozen period, and they can be periodically updated.
Например, начальная настройка стандартных затрат, обновление стандартных затрат в течение периода "замораживания" и периодическое обновление стандартных затрат.
A four-year-old boy fell through the ice of a frozen lake in Hanover, Germany.
Четырехлетний мальчик провалился сквозь лед в холодную воду на озере в немецком Ганновере.
So, that's 12 gruelling miles down ski slopes, through forests, and across frozen water.
Таким образом, это 12 километров изнурительного спуска через густые леса, и сквозь замёрзшую воду.
You want to climb through at night when the ice is frozen.
Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine "Science."
Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science.
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert