Sentence examples of "funded" in English

<>
It's funded by foundations. Его финансируют организации.
So far, it is only 20% funded. Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
You can't get funded for that. Под это не возможно получить финансирование.
In return, Europe funded the US deficits. Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
In fact, they funded it for that very reason. В любом случае, они финансировали исследование из-за одной из этих причин.
I sold my company, and funded the research myself. Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
Regardless of who is funded, Beijing will probably "go ballistic." Кто бы ни получил финансирование, Пекин, скорее всего, в любом случае «придет в ярость».
Operational space and ground assets (current and future funded programmes); Функциональное космическое и наземное имущество (текущие и будущие финансируемые программы);
Gulf oil greased the American alliance, but also funded and globalized jihad. Страны Персидского залива укрепляли альянс с США, но одновременно финансировали джихад, выводя его на мировой уровень.
But such programs, whether publicly funded or not, have been psychologically transforming. Но подобные программы, не важно, финансируемые государством или нет, оказывают преображающее воздействие на психику.
Rosneft also has a big cap-ex program in Russia funded by rubles. Также у «Роснефти» в России есть большая финансируемая в рублях программа капитальных расходов.
Immunization campaigns, when properly funded, have reached huge proportions of very poor children. При надлежащем финансировании кампании по вакцинации охватывали подавляющее большинство детей из очень бедных семей.
The transaction is funded equally between funding source 2 and funding source 3. Проводка финансируется поровну между источником финансирования 2 и источником финансирования 3.
This would help make sure that workers are paid before material purchases are funded. Это поможет обеспечить выполнение оплаты работникам перед выделением финансирования на закупку материалов.
Estimate for activities for 2010-2011 funded via the voluntary trust fund (SV TF) Смета расходов по мероприятиям на 2010-2011 годы, финансируемым по линии Добровольного целевого фонда (ЦФ SV)
More worrying was the apparent absence of any strategy behind the research being funded. Вызывает больше опасений тот факт, что у финансируемых исследований нет четкой стратегической цели.
A Trump administration will lead a free world that is properly armed and funded. Администрация Трампа возглавит свободный мир, который будет должным образом вооружен и в достаточной мере обеспечен финансированием.
Had it been adequately funded, perhaps the two nurses now infected would still be healthy. Если бы она была финансирована надлежащим образом, пожалуй, те две инфицированные медсестры, в настоящее время были бы здоровы.
That is why it should be funded not from taxation, but from returns on capital. Именно поэтому его надо финансировать не за счёт налогов, а за счёт доходов с капитала.
Dealing with immigrants is expensive and should ideally be funded by mutually guaranteed EU bonds. Заниматься иммигрантами дорого. В идеале эта работа должна финансировать за счёт взаимно гарантированных облигаций Евросоюза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.