Sentence examples of "get accustomed" in English

<>
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
You'll soon get accustomed to your new college life. Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
But, either way, the bipolar political system to which Italians were getting accustomed is unlikely to survive unscathed. Но, в любом случае, двухполярная политическая система, к которой итальянцы начали было привыкать, навряд ли останется неизменной.
There are smiling faces of European and the U.S. company heads here and there but in general we got accustomed to a nouveau riche pattern of their behavior. Некоторые главы европейских и американских компаний по-прежнему улыбаются по этому поводу, но в целом мы привыкли к манере поведения нуворишей.
When that happens, there’s a chance for significant political instability since Russia’s large, and growing, ranks of pensioners have gotten accustomed to being treated with kid gloves. Это может всерьез дестабилизировать политическую обстановку, так как многочисленные пенсионеры, ряды которых все время продолжают расти, привыкли, что к ним относятся исключительно деликатно.
You will soon get accustomed to living in this country. Скоро вы освоитесь в этой стране.
In fact, it may interfere with the one realistic way to reduce the size of government: cut taxes first, get European taxpayers accustomed to a lower burden, then create political incentives to reduce spending. Фактически, он может даже помешать одному из реальных способов, как уменьшить размеры правительства: сократить налоги, приучить европейских налогоплательщиков к менее тяжелому налоговому бремени, затем создать политические стимулы для снижения расходов.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
I am not accustomed to walking long distances. Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
My dad is accustomed to jogging at night. Мой отец привык бегать трусцой ночью.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
He soon accustomed himself to cold weather. Вскоре он привык к холодной погоде.
What you see is what you get. Что видишь, то и получишь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.