Exemplos de uso de "give top priority" em inglês com tradução para o russo

<>
Governments should be persuaded to give top priority to HRD for trade-supporting services. Необходимо убедить правительства в целесообразности заострения внимания на РЛР в секторах услуг, обеспечивающих поддержку торговли.
UNICEF, as part of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), continued to give top priority to the prevention of HIV and to provide support and care to children affected by HIV/AIDS. ЮНИСЕФ как участник Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИД (ЮНЭЙДС) продолжает уделять первоочередное внимание профилактике ВИЧ и предоставлять поддержку и уход детям, пострадавшим от ВИЧ/СПИДа.
In this regard, the ASEAN Inter-Country Consultation Workshop, in Kuala Lumpur, Malaysia, and Bali, Indonesia, in preparation for the seventh ASEAN Summit special session on HIV/AIDS, has agreed to give top priority to the issue that a regional approach could bring added value. В этом контексте в ходе Межстрановых консультационных семинаров, которые прошли в Куала-Лумпуре, Индонезия, и на Бали, Малайзия, в рамках подготовки к специальной сессии седьмого саммита АСЕАН, посвященной ВИЧ/СПИДу, было особо отмечено, что региональный подход мог бы сыграть серьезную роль в борьбе со СПИДом.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
The top priority remains a work in relatively slow progress. Пока прогресс остается относительно медленным.
At XGLOBAL Markets safeguarding of your funds is our top priority. Обеспечение безопасности средств - основная задача XGLOBAL Markets.
In addition, our company’s vision and top priority is to create relations based on trust and respect which is without doubt beneficial for everyone. В дополнение к сказанному выше, видением и главным приоритетом нашей компании является создание отношений, основанных на доверии и уважении, которые, без сомнения, приносят пользу всем сторонам.
7.2. Money Laundering Prevention: Preventing money laundering is a top priority and goal for regulatory authorities worldwide. 7.2. Предотвращение отмывания денег: Предотвращение отмывания денег является высшим приоритетом и целью для регулирующих органов во всем мире.
Despite such progress, issues connected to property rights continue to be a top priority for all of the chambers and associations that we interviewed. Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, вопросы, связанные с правами собственности, продолжают носить приоритетный характер для всех торговых палат и предпринимательских организаций, с представителями которой мы говорили.
Thus, development will continue to be the top priority, including the development of China's own financial market. Итак, важнейшим приоритетом страны останется собственное развитие, включающее развитие финансового рынка.
Eleven percent of the respondents said that the prisoner issue should be the most important priority for the new government - nearly twice the number who said that a peace settlement with Israel should be the top priority. Более 8000 палестинцев находятся в израильских тюрьмах, многие без предъявления обвинений или без судебного процесса.
In a balanced society, health care may not always be the top priority. В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом.
In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority? Перед лицом таких проблем почему борьба с изменением климата должна быть нашим основным приоритетом?
Doing everything possible to avoid a repeat of the 1989 scenario may well be the Communist Party leadership's top priority in 2009. Выполнение всего возможного для того, чтобы избежать повторения сценария 1989 года, вполне может стать главным приоритетом лидеров Коммунистической партии в 2009 году.
Should we make air pollution our top priority? Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Restoring the credibility of the Stability and Growth Pact should be a top priority, but the larger challenge requires greater stability for long-term public financing. Восстановление доверия к Пакту стабильности и роста должно быть главным приоритетом, но большая проблема требует большей стабильности для долгосрочного общественного финансирования.
Indeed, law and order must be the top priority of the unity government, owing to the need to restore the Palestinian public's faith in Palestinian leaders from all factions. Вообще, закон и порядок должны стать первоочередной задачей правительства единства из-за необходимости воссоединения народа Палестины, представляемого лидерами различных группировок.
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority. Разумеется, разрешение политических кризисов и конфликтов остаётся первоочередной задачей.
But for such a system to be successful, the extreme poverty in the south of the country must first be our top priority. Но чтобы такая система была успешной, крайняя бедность на юге страны должна стать нашим основным приоритетом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!