Usage examples of "go set a watchman" in English with translation to Russian

<>
I'm gonna go set the table. Я собираюсь накрыть на стол.
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
Okay, why don't you two go set the table for dinner, please? Ладно, почему бы вам не пойти и накрыть на стол для ужина, пожалуйста?
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
Let's go set in the swing, Mr. Arthur. Давайте сядем на качалку, мр Артур.
You've set a bad example. Вы подаёте плохой пример.
Go set the table. Накрывай на стол.
Tom set a trap. Том установил ловушку.
I'm going to go set the table for 250. Мне надо накрыть столы для 250 человек.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
Sheriff Charles Macnair QC set a trial date in January. Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh. Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need. Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute. Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
After a long deployment in the Mediterranean Sea, the ship set a course for its home port, in Norfolk, Virginia. После длительного похода в Средиземном море наш корабль взял курс на свою родную базу в Норфолке, штат Виргиния.
However, there is a risk that the tailwinds will become headwinds before the trade expires, which is why I suggest that investors set a stop loss of $32 after the IPO. Впрочем, существует угроза того, что попутный ветер изменит направление еще до истечения этого периода, поэтому я рекомендую инвесторам выставить стоп-лосс на уровне $32 после проведения IPO.
1. Once your trade turns profitable, set a stop at break even. а. Если ваша сделка вышла в прибыль, установите стоп на безубыток.
It asks the investor to set a minimum acceptable rate of return (MAR), which is a return that he/she would be comfortable with. Для вычисления инвестору требуется указать минимальную приемлемую норму прибыли (MARR), которая удовлетворила бы требования инвестора.
2. Before launching Webtrader you must set a web password for the account that will be used for forex trading. 2. До запуска Webtrader необходимо установить web-пароль для того счета, на котором будет вестись торговля на рынке Форекс.
A trade position will be modified after the brokerage company has set a new value for Stop Loss or Take Profit, or both. Изменение торговой позиции произойдет после того, как брокерская компания установит новое значение Стоп Лосс и Тейк Профит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!