Sentence examples of "goes" in English with translation "выходить"

<>
This goes well beyond Miss Ives. Это выходит далеко за рамки Мисс Айвз.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
Goes in the skull, bounces around. Проламывает череп и выходит с обратной стороны.
Oh, it goes way beyond that, Gunny. О, это выходит за все рамки, сержант.
My older sister goes jogging every day. Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день.
Oh, my God, there goes the stuffing. О, Боже, из неё выходит начинка.
But the trust issue goes beyond just regulation. Однако вопрос доверия выходит за рамки простого регулирования.
Nobody goes outside in this kind of weather. В такую погоду никто не выходит из дома.
My passion for her goes beyond reasonable bounds. Моя страсть к ней выходит за все границы разумного.
But the ocean’s value goes far beyond economics. Но значение океана выходит далеко за рамки экономики.
He only goes to the paper shop and golf. Он выходит только в канцелярский магазин и в гольф поиграть.
Sustainable peace goes beyond the signing of an agreement. «Прочный мир выходит за рамки подписания соглашения.
But silk is versatile and it goes beyond optics. Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики.
This is the medical care that goes beyond just medicines. Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
When the father goes hunting, the young wait for him. Когда отец выходит на охоту, детей впереди.
If you cut it with peppermint schnapps, it goes away. И быстро выходит, если разбавить её мятным ликёром.
Today’s foreign-affairs crisis goes well beyond Afghanistan and Iraq. Сегодняшний кризис в международных отношениях выходит далеко за пределы Афганистана и Ирака.
For Buzsáki, the issue goes beyond neuroscience and reaches into physics. По мнению Бужаки, этот вопрос выходит за рамки нейробиологии и имеет отношение к физике.
She goes down to buy a bottle of single malt Scotch. Она выходит, чтобы купить бутылку виски.
It's immersive and interactive, but it goes beyond (today's) games. Это интерактивно и создает ощущение присутствия, однако выходит за рамки современных игр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!