Sentence examples of "got used" in English

<>
Russian rulers got used to this. Российские власти к этому привыкли.
People had barely got used to the idea that atoms existed. Люди ещё только-только свыклись с мыслью, что атомы существуют.
Bob got used to hard work. Боб привык к тяжёлой работе.
We got used to late-hour work. Мы привыкли часто работать допоздна.
We have got used to that noise. Мы уже привыкли к тому шуму.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
I was in Lebanon, I got used to three. Пока я был в Ливане, я успел привыкнуть к трём поцелуям.
What if people really got used to expressing quantities in baskets? Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"?
Got used to the cold war — went on a long time. Привык к холодной войне — длилось это долго.
Residents of the surrounding high-rise apartment blocks got used to it. Жители многоэтажных домов в этом районе привыкли к этому памятнику.
Because you've got used to doing things in a certain way. Потому что вы привыкли всё делать по-своему.
But, in a way, I've got used to the sensation of it. Но отчасти я привык к этому ощущению.
Yet he got used to them and found his place in a war not his own. Но он смог привыкнуть к ним и найти свое место в войне, которая не была его собственной.
Maybe she got used to being rejected she was no longer open to the idea that things could work. Может быть, она привыкла быть отвергнутой потому что больше не верила, что из этого что-то получится.
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it. Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли.
We must get used to the Chinese, just as we and the Europeans got used to each other over many years.” Мы должны привыкнуть к китайцам, точно так же, как мы и европейцы на протяжении многих лет привыкали друг к другу».
In the post-Cold War era, the United States got used to being, as the French noted, “the hyperpower” that made the rules. В эпоху после окончания холодной войны Соединенные Штаты привыкли к тому, что они, по выражению французов, являются «гипердержавой», которая устанавливает правила.
Get used to it, brunch. Привыкай к этому, поздний завтрак.
Do it well and get used to it. Исполняйте её хорошо и свыкайтесь с ней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.