Sentence examples of "greater sunda isles" in English

<>
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
Moreover, the government of the British Isles is broke. Кроме того, британское правительство в настоящий момент сидит на мели.
The islands of Java, Sumatra and Kalimantan, and the small islands in between, lie on the Sunda Shelf which begins on the coasts of Malaysia and Indo-China, where the sea depth does not exceed 700 feet. Острова Ява, Суматра и Калимантан, а также небольшие острова между ними, находятся на Сунданском шельфе, который начинается на побережье Малайзии и Индокитая, где глубина моря не превышает 700 футов.
There is no greater insult to life than premature ejaculation. Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.
Japan’s enhanced emphasis on providing new defense spending is a necessary but not sufficient approach and is unlikely to alter China’s calculus in the East China Sea where it sends vessels on a daily basis around the disputed isles. Повышение внимания Японии к военным расходам на силы самообороны это вещь необходимая, но таких мер недостаточно, и они вряд ли изменят планы Китая в Восточно-Китайском море, куда он ежедневно посылает свои корабли, которые курсируют вокруг спорных островов.
Some of the distinct local languages are Aceh, Batak, Sunda, Java, Sasak, Dayak, Minahasa, Toraja, Bugis, Halmahera, Ambon, Seram, several Papuan languages, and hundreds of others. В числе особо своеобразных местных языков можно выделить языки таких этнических групп, как ачех, батак, сунда, ява, сасак, даяк, минахаса, тораджа, бугис, халмахера, амбон, серам, несколько папуасских и множество других языков.
Plato is a friend, but the truth is a greater friend. Платон мне друг, но истина дороже.
They are probably are even less willing to do so today in the name of a Union that is less popular than ever, at least in the British Isles. Они, возможно, еще менее склонны сделать это в настоящее время во имя Союза, который менее популярен, чем когда-либо, по крайней мере, на Британских островах.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault. К числу обследуемых районов относятся разлом Суматры, пролив Сунда, зона субдукции Явы, тройное сопряжение Сулавеси, разлом Флорес и разлом Соронг.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years. Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
Our friendship is greater than our quarrels. Наша дружба сильнее, чем наши распри.
After the summit in Washington, it should have sunk in among Europeans everywhere - even the Euroskeptics of the British Isles - that this strategic realignment is taking place right now! После встречи в Вашингтоне, все европейцы без исключения - даже Евроскептики Британских островов - должны были понять, что эта стратегическая реорганизация происходит именно сейчас!
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year. На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года.
The greater part of the money was spent. Большая часть денег была потрачена.
Sorry, Dr. Isles, but you said you wanted the gas chromatography results when they were in. Простите, доктор Айлз, но вы говорили, что хотите сразу увидеть результаты газовой хроматографии.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
It's very nice to meet you, Dr. Isles. Было приятно с вами познакомиться, доктор Айлс.
The whole is greater than the sum of the parts. Целое больше суммы его частей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.