Sentence examples of "guest relation manager" in English
So far very little legal action had been taken before the courts in relation to gender discrimination; a recent case involving the recruitment of a company manager was currently being heard but proceedings had been delayed.
Пока в судах рассматривалось не так много дел, связанных с проявлениями гендерной дискриминации; недавно возбужденное дело, касающееся приема на работу менеджера одной компании, в настоящее время находится в суде, однако его рассмотрение было отложено.
The loss of support claim in relation to the claimant's wife was valued on the basis of a letter from her employer confirming her employment as an administrative manager as at the date of the invasion and her salary of KWD 400 per month.
Претензия в отношении потери поддержки в связи со смертью жены заявителя оценивалась на основе письма ее работодателя, подтвердившего, что по состоянию на дату вторжения она работала на должности административного менеджера и получала зарплату в размере 400 кувейтских динаров в месяц.
1.3. The Manager is an agent of the Investor in relation to the Investment Account and does not provide trust management of the Investor's funds.
1.3. Управляющий является агентом инвестора в отношении портфельного инвестиционного счета и не осуществляет доверительного управления деньгами инвестора.
Tip: If you're helping a friend, tap Device Manager at the top of the screen and then tap Guest to have your friend sign in to the Google Account used on the lost mobile device.
Если вы помогаете другу, нажмите Удаленное управление в верхней части экрана и выберите Гость.
b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds;
b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов;
Wages vary in relation to the age of the worker.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
You are surely as interested as we that our mutual business relation not be unduly burdened by this matter.
Конечно, для Вас, как и для нас, важно, чтобы наши деловые отношения не омрачались из-за этого случая.
A guest should not try to make himself superior to the host.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert